Blake, William: Én kedves rózsafám (My Pretty Rose Tree in Hungarian)
|
My Pretty Rose Tree (English)A flower was offered to me, Such a flower as May never bore; But I said "I've a pretty rose tree," And I passed the sweet flower o'er.
Then I went to my pretty rose tree, To tend her by day and by night; But my rose turned away with jealousy, And her thorns were my only delight.
|
Én kedves rózsafám (Hungarian)Virág, felém ágaskodóban, Május-szépe kínálta magát: "Van egy kedves rózsafám", szóltam S nem kellett a drága virág.
Akkor kedves Fácskámhoz mentem: Őrzöm napon, éjjelen is: De a féltékeny elfordult menten, S gyönyörűm ma csupán a tövis.
|