This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Blake, William: Der Giftbaum (A Poison Tree in German)

Portre of Blake, William

A Poison Tree (English)

I was angry with my friend:

I told my wrath, my wrath did end.

I was angry with my foe:

I told it not, my wrath did grow.


And I water'd it in fears,

Night and morning with my tears;

And I sunned it with my smiles

And with soft deceitful wiles.


And it grew both day and night,

Till it bore an apple bright;

And my foe beheld it shine,

And he knew that it was mine,


And into my garden stole

When the night had veil'd the pole:

In the morning, glad, I see

My foe outstretch'd beneath the tree.

Source of the quotation

Der Giftbaum (German)

Ich war zornig auf den Freund;
sagt' es ihm: mein Zorn verblich.
Ich war zornig auf den Feind;
schwieg: mein Zorn vermehrte sich.

Nächtens, Morgens, furchtverseucht,
hielt ich ihn mit Tränen feucht,
sonnte ihn im Lächeln mein
und mischt' List und Trug darein.

Und er wuchs bei Tag und Nacht,
hat den Apfel mir erbracht,
bis mein Feind, verlockt vom Glanz
(wissend, er gehört mir ganz)

sich in meinen Garten stahl,
als verhüllt der Sterne Strahl:
Morgens seh ich, mit Vergnügen,
meinen Feind am Giftbaum liegen.

Source of the quotation

Related videos