Auden, W. H.: The More Loving One
The More Loving One (English)Looking up at the stars, I know quite well That, for all they care, I can go to hell, But on earth indifference is the least We have to dread from man or beast.
How should we like it were stars to burn With a passion for us we could not return? If equal affection cannot be, Let the more loving one be me.
Admirer as I think I am Of stars that do not give a damn, I cannot, now I see them, say I missed one terribly all day.
Were all stars to disappear or die, I should learn to look at an empty sky And feel its total dark sublime, Though this might take me a little time.
|
Aki jobban szeret (Hungarian)Égre nézek, s tudom, a csillagok felől nyugodtan felfordulhatok, a földön a közöny a legkevesebb, amiért másoktól félhetek.
Ha tudnám, száz csillag értem ég, hogy viszonoznám érdemét? Ha vonzalmunk közös nem lehet, én legyek az, ki jobban szeret.
Bár őket én csak bámulom, hisz bennük nincsen ártalom, mégse mondom, hogy bármelyik hiányzott volna estelig.
Ha látnám, minden csillaga letűnt, tanulnám nézni a puszta űrt, de hogy vak éje isteni, nem tudnám egyhamar érteni.
|