Σοφοί δε Προσιόντων (Greek)
Θεοί μεν γαρ μελλόντων, άνθρωποι δε γιγνομένων, σοφοί δε προσιόντων αισθάνονται.
Φιλόστρατος, Τα ες τον Τυανέα Aπολλώνιον, VΙΙΙ, 7
Οι άνθρωποι γνωρίζουν τα γινόμενα.
Τα μέλλοντα γνωρίζουν οι θεοί,
πλήρεις και μόνοι κάτοχοι πάντων των φώτων.
Εκ των μελλόντων οι σοφοί τα προσερχόμενα
αντιλαμβάνονται. Η ακοή
αυτών κάποτε εν ώραις σοβαρών σπουδών
ταράττεται. Η μυστική βοή
τούς έρχεται των πλησιαζόντων γεγονότων.
Και την προσέχουν ευλαβείς. Ενώ εις την οδόν
έξω, ουδέν ακούουν οι λαοί. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.kavafis.gr |
|
A bölcsek azonban a közelgő dolgokat (Hungarian)
Az istenek az eljövendő, az emberek a most történő, a bölcsek azonban a közelgő dolgokat érzékelik.
Philosztratosz: Tüanai Apollóniosz élete, VIII, 7
Az emberek tudják azt, ami van.
Azt, ami lesz, tudják a fénynek
egyedüli s teljes birtoklói, az istenek.
Abból, ami lesz, a bölcsek szellemén átsuhan
némely közelgő esemény. Magukba mélyedt
kutatások óráin hallásuk összerezzen
olykor valamitől. előttük a közelgő események
titkos morajukkal felrémlenek.
S ők áhitattal figyelnek rá. Bár eközben
kint az utcán a népek mit sem sejtenek.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://forum.index.hu |
|