This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Schwitters, Kurt: Az úr, a Duplamoppos (Der Herr von Doppelmoppel in Hungarian)

Portre of Schwitters, Kurt
Portre of P. T.

Back to the translator

Der Herr von Doppelmoppel (German)

Der Herr von Doppelmoppel

Hat alle Dinge doppel.

Er hat ein Doppelkinn

Mit Doppelgrübchen drin.

Er führt ein Doppelleben,

Das zweite stets daneben.

Er hat ein Doppelweib

Zum Doppelzeitvertreib.

Der Herr von Doppelmoppel

Hat eben alles doppel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://kempis.nl/mag/category

Az úr, a Duplamoppos (Hungarian)

Az úr, a Duplamoppos                     

Mindenen kétszer osztoz.

Egy jó kis duplatoka

Két grübedlije oka.

Életből kettő kellett,                 

Egyik a másik mellett.

Megkettőzött arája

Dupla időt szán rája.

Az úr, a Duplamoppos

Mindenben kettéosztott.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap