Rilke, Rainer Maria: Mindent mily messze rejt (Wie ist doch alles weit ins Bild gerückt in Hungarian)
|
Wie ist doch alles weit ins Bild gerückt (German)Wie ist doch alles weit ins Bild gerückt. Wir staunens an und nennen es: das Wahre. Und wandeln uns mit ihm im Gang der Jahre. Und doch ist unsichtbar, was uns entzückt.
Nimm es als Zeichen, nimm es als Beweis -
Drum sorge nicht, ob du etwa verlörst, dein Herz reicht weiter als die letzte Ferne, wenn du dich selber selig singen hörst, so singt die Welt, so jubeln deine Sterne.
|
Mindent mily messze rejt (Hungarian)Mindent mily messze rejt tőlünk a kép. És bámuljuk és elnevezzük: Igaznak. És vele váltjuk, mit az évek adnak. Mégsem látjuk sosem, mi bűvöl épp.
Tekintsd jelnek, vedd bizonyítéknak -
Így hát, vesztesz-e, ne gyötörd magad. Nincs messzeség, min a szív túl nem érhet. Hallván saját hangod magasra csap, a világ szól, csillagaid zenélnek.
|