Rilke, Rainer Maria: Csak ámulj és fülelj, éld csöndedet (Vor lauter Lauschen und Staunen sei still in Hungarian)
|
Vor lauter Lauschen und Staunen sei still (German)Vor lauter Lauschen und Staunen sei still, du mein tieftiefes Leben; dass du weisst, was der Wind dir will, eh noch die Birken beben.
Und wenn dir einmal das Schweigen sprach, lass deine Sinne besiegen. Jedem Hauche gieb dich, gieb nach, er wird dich lieben und wiegen.
Und dann meine Seele sei weit, sei weit, dass dir das Leben gelinge, breite dich wie ein Feierkleid über die sinnenden Dinge.
|
Csak ámulj és fülelj, éld csöndedet (Hungarian)Csak ámulj és fülelj, éld csöndedet, mélyes mély életem, te; mit akar a tőled, ah, értsd a szelet, mire a nyír remegne.
Szól hallgatás hozzád, ne láss, ne hallj, hagyd érzékeidet. Add magad, engedj – s minden suhanás ringat majd, úgy szeret.
S akkor, lelkem, terülj, kiterülj, hogy élned sikerüljön, áradj szét ünnepi öltözetül mindenen itt eme földön.
|