Rilke, Rainer Maria: Tavaszi szél (Ein Frühlingswind in Hungarian)
|
Ein Frühlingswind (German)Mit diesem Wind kommt Schicksal; laß, o laß es kommen, all das Drängende und Blinde, vor dem wir glühen werden -: alles das. (Sei still und rühr dich nicht, daß es uns finde.) O unser Schicksal kommt mit diesem Winde.
Von irgendwo bringt dieser neue Wind, schwankend vom Tragen namenloser Dinge, über das Meer her was wir sind.
.... Wären wirs doch. So wären wir zuhaus. (Die Himmel stiegen in uns auf und nieder.) Aber mit diesem Wind geht immer wieder das Schicksal riesig über uns hinaus.
|
Tavaszi szél (Hungarian)Sors jön e széllel; ó, hadd jöjjön el: e vak, nyomakvó szükségszerűségben hadd izzunk fel — hadd érjen ily közel. (Légy csöndben, meg ne moccanj: el ne vétsen.) Ó, a sorsunk jön el ebben a szélben.
Ez a szél valahonnét, névtelen dolgok terhének imbolygásaképpen, minket hoz át a tengeren.
...Bár hozna. Hazahozna. (Nyugtalan egek hullámlanak bennünk.) De ezzel az új széllel a sors megint csak egyszer elzúg fejünk fölött hatalmasan.
|