This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Raabe, Max: Az én pici zöld kaktuszom (Mein kleiner grüner Kaktus in Hungarian)

Portre of Raabe, Max
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Mein kleiner grüner Kaktus (German)

Blumen im Garten, so zwanzig Arten
von Rosen, Tulpen und Narzissen,
leisten sich heute die feinen Leute.
Das will ich alles gar nicht wissen.
 
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon,
Hollari, hollari, hollaro!
 
Was brauch ich rote Rosen, was brauch ich roten Mohn,
Hollari, hollari, hollaro!
 
Und wenn ein Bösewicht was Ungezog'nes spricht,
dann hol ich meinen Kaktus und der sticht, sticht, sticht.
 
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon,
Hollari, hollari, hollaro!
 
Heute um viere klopft's an die Türe,
nanu, Besuch so früh am Tage?
Es was Herr Krause vom Nachbarhause,
er sagt: Verzeih'n Sie, wenn ich frage.
 
Sie hab'n doch einen Kaktus da draußen am Balkon,
Hollari, hollari, hollaro!
 
Der fiel soeben runter, was halten Sie davon?
Hollari, hollari, hollaro!
 
Er fiel mir aufs Gesicht, ob's glauben oder nicht,
jetzt weiß ich, dass Ihr kleiner grüner Kaktus sticht.
 
Bewahr'n Sie ihren Kaktus gefälligst anderswo,
Hollari, hollari, hollaro!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyricstranslate.com

Az én pici zöld kaktuszom (Hungarian)

Összekeverten van ma a kertben
mindenütt százfajta tulipán, nárcisz, rózsa.
Hogy mi a titka? Ezt szeretik ma.
De az én erkélyemet ne fessék azok kékre-pirosra.

Egy zöld pici kaktusz, énnekem az való,
Hollári, hollári, hollári hó!

Mire jó a rózsa, a mák mire jó?
Hollári, hollári, hollári hó!

Ha ledorongol valami rossz, gonosz úr,
hozom a kaktuszom, s ő szúr, szúr, szúr.

Egy zöld pici kaktusz, erkélyre az való,
Hollári, hollári, hollári hó!

Éjszaka hallom, koppan az ajtóm.
Ki lehet az ily korai órán?
Krausz, az a szomszéd, jött ide (honnét?),
és mond: Kérésem volna, ne haragudjon rám.

Ön kaktuszt tart ott fönt, és vele a cserepet,
Hollári, hollári, hollári hó!

Mit szól hozzá, most mindkettő leesett,
Hollári, hollári, hollári hó!

És pont az orromra gazul, akár nem hiszi, akár hiszi az úr.
Most tudom, hogy az Ön pici kaktusza – szúr.

Legyen olyan jó, tegye a kaktuszát máshova, jó?
Hollári, hollári, hollári hó!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

Related videos


minimap