This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: A Démon (Gespenst in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Gespenst (German)

Es gibt ein Gespenst,
das frißt Taschentücher;
Es begleitet dich
auf deiner Reise,
es frißt dir aus dem Koffer,
aus dem Bett,
aus dem Nachttisch,
wie ein Vogel
aus der Hand,
vieles weg, -
nicht alles, nicht auf ein Mal.
Mit achtzehn Tüchern,
stolzer Segler,
fuhrst du hinaus
aufs Meer der Fremde,
mit acht bis sieben
kehrst du zurück,
ein Gram der Hausfrau.

    

(1909)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.gedichte.co/mor_c06.html

A Démon (Hungarian)

Van egy Démon, rossz és gonosz,
a neve Zsebkendőfaló.
Nem száll le rólad,
utazz akárhova,
dézsmálja koffered,
az ágyadat,
az éjjeliszekrényt,
sőt még tenyeredből is
csipeget mint egy madár.
Hogy mit? hát zsebkendőt zabál, –
bár nem egycsapásra mindet.
Ha elindulsz másfél tucattal
mint büszke vitorlás,
a nagy idegenbe,
a végén visszahozod
a zsebkendőid hét- vagy a nyolcát,
hogy aztán el téged marasszon az asszony
és jól leb...



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap