Mörike, Eduard: A két lánytestvér (Die Schwestern in Hungarian)
Die Schwestern (German)Wir Schwestern zwei, wir schoenen, So gleich von Angesicht, So gleicht kein Ei dem andern, Kein Stern dem andern nicht.
Wir Schwestern zwei, wir schoenen, Wir haben lichtbraune Haar, Und flichtst du sie in _einen_ Zopf, Man kennt sie nicht fuerwahr.
Wir Schwestern zwei, wir schoenen, Wir tragen gleich Gewand, Spazieren auf dem Wiesenplan Und singen Hand in Hand.
Wir Schwestern zwei, wir schoenen, Wir spinnen in die Wett, Wir sitzen an _einer_ Kunkel, Und schlafen in _einem_ Bett.
O Schwestern zwei, ihr schoenen, Wie hat sich das Blaettchen gewendt! Ihr liebet einerlei Liebchen - Und jetzt hat das Liedel ein End.
|
A két lánytestvér (Hungarian)Testvérek vagyunk s szépek, S egyforma (bár) az arcunk, De bennünk más a lélek, S nincs közös csillagunk.
Testvérek vagyunk s szépek, Sötét barna (a) hajunk, Ha copfba fonjuk, s néznek, Egyformán ragyogunk.
Testvérek vagyunk s szépek, Azonos (ruhát) viselünk, Együtt vágunk a rétnek, S kéz kézben ének(e)lünk.
Testvérek vagyunk s szépek, Fonásban versenyzünk, Ugyanazzal az ágyba Mennénk, erre vágy testünk.
Két nővér, oh, ti szépek, Hogy megfordult lám a levél! Ugyanazzal lennétek - Testvérségtek (így) elfújta (a) szél.
|