Luthardt, Thomas: Parafrázis: Frigyes - Álomjáték (Paraphrase: Friedrich – Ein Traumspiel in Hungarian)
|
Paraphrase: Friedrich – Ein Traumspiel (German)Freundes Liebe: Niezahlbare Blutschuld. O Graun. Mein Montezuma. Und Der erste Diener dieses: ich Brachte Volk und Voltaire Die Flötentöne bei. Ein Halbjahrhundert Ist genug. Da kommt nichts mehr. Nur Kälte. Katte, Einziger. Hole mich heim.
Die Hunde winseln. Gichtkrumm der Große Krückt durch kühle Räume: Erinnern: Karges Sorgenfrei.
|
Parafrázis: Frigyes - Álomjáték (Hungarian)Baráti szeretet: megszámlálhatatlan vérbűn. Ó szürke. Én Montezumám. És ez az első szolgálat: elértem nép és Voltaire a fuvola hangjainál. Fél évszázad épp elég. Mivel nem jön több. Csak hideg. Csupán horgonyt fel. Vigyél haza.
A kutyák szűkölnek. Csúzgörbe a nagy mankó a hideg tereken át: emlékezve: fukar gondtalanság.
|