Liliencron, Detlev von : Egy pályaudvaron (Auf einem Bahnhofe in Hungarian)
|
Auf einem Bahnhofe (German)Aus einer Riesenstadt verirrt' ich mich Auf einen weit entlegnen kleinen Bahnhof. Ein Städtchen wird vielleicht von hier erreicht Von Männern, die vom Morgen an viel Stunden Am Pult, in Läden und Kanzlei gesessen, Und nun den Abend im Familienkreise Den Staub abschütteln wollen vom »Geschäft.«
Ein glühend heißer Sommertag schloß ab. Es war die Zeit der Mitteldämmerung. Der neue Mond schob wie ein Komma sich Just zwischen zwei bepackte Güterwagen. Im Westen lag der stumme Abendhimmel In ganz verblaßter milchiggelber Farbe. Und diesem Himmel stand wie abgeschnitten Ein Haufen Schornsteintürme vor der Helle. Aus allen Schloten qualmte dicker Rauch, Erst grad' zur Höh', dann wie gebrochen bald, Beinah' im rechten Winkel, einem Windzug Nachgebend, der hier Oberhand gewonnen. In wunderlich geformten Oefen dort, Die offne Stellen zeigten, lohte ruhig, Ganz ruhig, ohne jeden Flackerzug, Ein dunkelblauer starker Flammenmantel ...
Und aus der großen Stadt klang dumpf Geräusch, Ein brodelnd Kochen, das ich einmal schon Gehört, als vor Paris wir Deutschen ruhten, Indessen drinnen die Kommune sich Im Höllenlärme blutige Wangen wusch. Das fiel mir ein in diesem Augenblick. Und wie auch damals, kam ein Bild von neuem: Scharf, wie geputztes Messing blank, erglänzte Hoch über allem Zank der Jupiter.
Und heut wie einst: Der Jupiter stand oben, Von allen Sternen er allein zu sehn, Und schaute auf den ewigen Erdenkampf, Der mir so wüst in dieser Stunde schien – Und wie bezwungen sprach ich vor mich hin Mit leiser Lippe: Zwanzigstes Jahrhundert.
Um mich war's leer; ein letzter Zug hielt fertig, Die letzten Arbeitsmüden zu erwarten. Ein Bahnbeamter mit knallroter Mütze Schoß mir vorbei mit Eilgutformularen. Sonst nichts – nur oben stand der Jupiter. Die blauen Flammen lohten geisterhaft, Und aus der Stadt her drang verworrner Ton.
|
Egy pályaudvaron (Hungarian)Egy milliós városból valahogy egy messzi kis állomásra kerültem. Innen indulhat haza a sok ember, ki reggel óta órákon keresztül pultnál, boltban és irodában ül és ilyenkor reméli, hogy családi körben lerázza az „üzlet" porát.
Forró nyári napot zárt le az est, az átmenet a nap s az éj között. Két megrakott teherkocsi közé mint vessző-jel tolakodott az újhold. A néma, esti ég nyugat felé egész sápadtan, tejsárgás derengett. Ebbe az égbe, a háttér elé gyárkémények sora meredezett. Minden kürtőből vastag füst gomolygott, előbb fölfelé, aztán szinte teljes derékszögben megdőlve, ahogy a szél vitte, amely fent uralkodott; s a csodálatos alakú kohókon, az ablakok mutatták, csendesen, egész csendesen valami erős és sötétkék lángpalást lobogott.
S a nagyvárosból, forrva, bugyborogva, tompa zaj zúgott; Páris főtt, zihált igy, emlékszem, amikor mi, németek, előtte álltunk, s bent pokoli zajban a Kommün mosta véres arcait. És ma is emlékszem a régi képre : élesen, mint csiszolt réz, tündökölt minden harcok felett a Jupiter.
Ma, mint egykor: fent volt a Jupiter, csak ő fénylett a csillagok közül s nézte a földi csatát, melyet oly sivárnak éreztem e pillanatban. És ajkaimról szinte megigézve rebbentek a szavak: Huszadik század.
Köröttem senki; egy kész vonat a munka végső fáradtjaira várt. Tűzvörös sapkában egy vasutas loholt tova gyorsáruiratokkal. Más semmi. Csak ott fent a Jupiter. A kék láng ijesztően lobogott és messze tompán morajlott a város.
|