Lasker-Schüler, Else: Sascha
Sascha (German)Um deine Lippen blüht noch jung Der Trotz dunkelrot,
Aber auf deiner Stirne sind meine Gebete Vom Sturm verwittert.
Daß wir uns im Leben Nie küssen sollten...
Nun bist du der Engel, Der auf meinem Grab steht.
Das Atmen der Erde bewegt Meinen Leib wie lebendig.
Mein Herz scheint hell Vom Rosenblut der Hecken.
Aber ich bin tot, Sascha, Und das Lächeln liegt abgepflückt Nur noch kurz auf meinem Gesicht.
|
Szása (Hungarian)Még ajkad friss piros virága Dactól sötétül,
De homlokodra viharszakasztva Hullnak imáim.
Bár soha ízét Ne tudtuk volna csóknak...
Lettél ímmár az angyal, Ki síromon állasz.
Ring földleheletben a testem, Mikéntha élne.
Szívemen kivilágol A csipkerózsa vére.
Halott vagyok pedig, S arcomról, tudd meg Szása, A mosoly mihamar lehervad.
|