This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Mère (Mutter in French)

Portre of Lasker-Schüler, Else

Back to the translator

Mutter (German)

Ein weißer Stern singt ein Totenlied

       In der Julinacht.

Wie Sterbegeläut in der Julinacht.

Und auf dem Dach die Wolkenhand,

Die streifende feuchte Schattenhand

Sucht nach meiner Mutter.

 

Ich fühle mein nacktes Leben,

Es stößt sich ab vom Mutterland,

So nackt war nie mein Leben,

So in die Zeit gegeben,

Als ob ich abgeblüht

Hinter des Tages Ende,

Zwischen weiten Nächten stünde,

         Alleine.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://people.bu.edu

Mère (French)

Une étoile blanche chante une chanson de mort

dans la nuit de juillet

comme un carillon de mort dans la nuit de juillet

et sur le toit la main des nuages,

la main frôlante, humide

recherche ma mère.

 

Je sens ma vie nue,

elle s'élance hors de ma patrie,

ma vie ne fut jamais aussi nue,

aussi donnée au temps,

comme si fanée je me tenais

derrière la fin du jour

entre les immenses nuits.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.espritsnomades.com

minimap