Lasker-Schüler, Else: Hinter Bäumen berg ich mich
Hinter Bäumen berg ich mich (German)Hinter Bäumen berg ich mich Bis meine Augen ausgeregnet haben,
Und halte sie tief verschlossen, Daß niemand dein Bild schaut.
Ich schlang meine Arme um dich Wie Gerank.
Bin doch mit dir verwachsen, Warum reißt du mich von dir?
Ich schenkte dir die Blüte Meines Leibes,
Alle meine Schmetterlinge Scheuchte ich in deinen Garten.
Immer ging ich durch Granaten, Sah durch dein Blut
Die Welt überall brennen Vor Liebe.
Nun aber schlage ich mit meiner Stirn Meine Tempelwände düster.
O du falscher Gaukler, Du spanntest ein loses Seil.
Wie kalt mir alle Grüße sind, Mein Herz liegt bloß,
Mein rot Fahrzeug Pocht grausig.
Bin immer auf See Und lande nicht mehr.
|
Detrás de los árboles me oculto (Spanish)Detrás de los árboles me oculto Hasta que mis ojos dejen de llover,
Y los mantengo profundamente cerrados, Para que nadie mire tu imagen.
Y enlacé mis brazos en torno a tí Como pámpanos.
Si unida a ti estoy estrechamente, ¿Por qué me arrancas de ti?
Te regalé la flor De mi cuerpo,
A todas mis mariposas Ahuyenté hacia tu jardín.
Siempre caminé a través de granadas, A través de tu sangre vi
Al mundo por todas partes arder De amor.
Pero ahora golpeo con mi frente Ensombreciendo las paredes de mi templo.
Oh, tú, funámbulo tramposo, Tú dejaste una cuerda floja.
Qué fríos me son todos los saludos, Yace desnudo mi corazón,
Mi barco rojo Late con espanto.
Estoy siempre en el mar y ya no tomaré tierra.
|