Lasker-Schüler, Else: Dem Holden
Dem Holden (German)Ich taumele über deines Leibes goldene Wiese, Es glitzern auf dem Liebespfade hin die Demantkiese Und auch zu meinem Schoße Führen bunterlei Türkise.
Ich suchte ewig dich - es bluten meine Fuße - Ich löschte meinem Durst mit deines Lächelns Süße. Und fürchte doch, daß sich das Tor Des Traumes schließe.
Ich sende dir, eh ich ein Tropfen frühes Licht genieße, In blauer Wolke eingehüllte Grüße Und von der Lippe abgepflüchte eben erst erblühte Küsse. Bevor ich schwärmend in den Morgen fließe.
|
A kedvesnek (Hungarian)Bolyongok tested arany mezején, szerelemösvény hoz csillogó gyémántkavicsokat elém, ölemig futó türkizek színén vibrál a fény.
Mindig téged kerestelek - vérzik a lábom - mosolyod édességétől csillapul szomjuságom. Félek mégis hogy kapuját bezárja az álom.
Míg élvezem hogy az első csöpp fény felkel ez ajkamról leszakított először virágzó csókot vedd el kék felhőbe burkolt üdvözletemmel mielőtt pezsdülve felold a reggel.
|