This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Este (Lehelj dérré) (Abend (Hauche über den Frost) in Hungarian)

Portre of Lasker-Schüler, Else
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Abend (Hauche über den Frost) (German)

Hauche über den Frost meines Herzens

Und wenn du es zwitschern hörst

Fürchte dich nicht vor seinem schwarzen Lenz.

 

Immer dachte das kalte Wundergespenst an mich

Und säte unter meinen Füßen - Schierling.

Nun prägt in Sternen auf meine Leibessäule

Ein weinender Engel die Inschrift.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://bluemountain.princeton.edu

Este (Lehelj dérré) (Hungarian)

Lehelj dérré fagyott szívemre,

ha meghallanád is csiripelését,

fekete tavaszától ne félj.

 

Rám gondolt mindig a fagyos csodarém,

s lábam alatt bürök magvát vetette el.

Most a csillagokban létem oszlopára

feliratot vés sírva egy angyal.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap