sisyphos (German)
nach Wolfgang Mattheuer
ich glaub gar du lachst
obwohl ich höre das scheuern
stets der bäume am Haus
stets wenn wind geht
und du trittst den stein
ich verfluche ihn nur ohne
macht
ich hinter dir hinter dir blieb
ich schweigend schreibend
am hange rollend rollend wie du
sisyphos gleich hab ichs wieder
ganz oben gleich der punkt
zwingender kehre da seh ich dich
nicht stehn seh dich gehn
und fort
ich hinke bin blind spucke
uns pathos unehrenhaft
lasse mich halten in armen
so schwach meiner frau
ich renn der klamotte nach
sisyphos, bergab
gehst auch du andrer-
seits ich bin hier hier hier
ich bleibe bleib bleibe
ich schreibe schreib schreibe
im ansatz klarer dann
stockend nun rennend
nach stoppuhr der klamotte nach
tiefer gehts ja nicht mehr
als anfang Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://theses.univ-lyon2.fr |
|
|
Sziszüphosz (Hungarian)
Wolígang Mattheuer képe nyomán
sőt mintha nevetnél is
bár jól hallom zúgnak
egyre a fák a ház körül
egyre ha szél jár
s belerúgsz a kőbe
melyre én csak káromkodom
tehetetlenül
mögötted mögötted maradtam
hallgatva írva a lejtőn
görgetve görgetve mint te
Sziszüphosz mindjárt újra
felérek fel itt a kényszerű
forduló-pont hát mit látok
te nem állsz látom mégy
s tovább
bicegek vak vagyok köpök
a pátoszunkra disznó mód
hagyom karok fogjanak át
asszonyom oly gyenge karjai
rohanok a kacatom után
Sziszüphosz, te másik
hegynek le mégy te is -
hogy itt vagyok itt itt
maradok maradj maradok
írok írj írok
kezdem világosabban majd
akadozva most rohanva
stopperra a kacatom után
mélyebbre úgyse juthatunk
mint a kezdet
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | T. D. |
|
|