This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jandl, Ernst: a fák életéből (vom leben der bäume in Hungarian)

Portre of Jandl, Ernst
Portre of P. T.

Back to the translator

vom leben der bäume (German)

auch die harten schwarzen

knospen, auch die säumigen

knospen öffnet das licht.

 

auch die schönen weißen

blüten, auch die duftenden

blüten zerstreut der wind.

 

auch die schönen grünen

blätter, auch die sonnigen

blätter zerreibt der wind.

 

auch die alten großen

bäume, auch die beständigen

bäume bricht die zeit.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://romenu.over-blog.de

a fák életéből (Hungarian)

még az erős, sötét

bimbók is, a megkésett

bimbók is kinyílnak a fényben.

 

még a fehér szépséges

virágok, még az illatos

virágok pora is száll a szélben.

 

még a szépséges zöldes

levelek, még a derűs

levelek is felőrlődnek a szélben.

 

még az öreg hatalmas

fák, még az örökös

fák is megtörnek az időben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap