This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hannsmann, Margarete: A bokorrejtekben (In den Maquisbüschen in Hungarian)

Portre of Hannsmann, Margarete
Portre of P. T.

Back to the translator

In den Maquisbüschen (German)

In den Maquisbüschen

festgekrallt

mit sechs Beinen

hängen die gläsernen

Puppen ausgeschlüpfter Zikaden

 

Wie viele Jahre

unter der Erde

fraßen sie um diese Stunde zu singen

jetzt klirren die Kiefern

meine Ohren

ergeben sich der Lustmonotonie



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://basilios.beepworld.de

A bokorrejtekben (Hungarian)

A bokorrejtekben

hat lábbal

jól átkarolva

függő üveges

bábokból kibújó kabócák

 

Hogy hány évig

zabáltak a föld alatt

hogy ebben az órában énekeljenek

most cirren haspáncéljuk

fülemnek

az öröm egyhangúságát adva



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap