Grass, Günter: Prophetenkost
Prophetenkost (German)Als Heuschrecken unsere Stadt besetzten, keine Milch mehr ins Haus kam, die Zeitung erstickte, öffnete man die Kerker, gab die Propheten frei. Nun zogen sie durch die Straßen, 3800 Propheten. Ungestraft durften sie reden, sich reichlich nähren von jenem springenden, grauen Belag, den wir die Plage nannten.
Wer hätte es anders erwartet. —
Bald kam uns wieder die Milch, die Zeitung atmete auf, Propheten füllten die Kerker.
|
Prófétakoszt (Hungarian)Amikor sáskák lepték el a várost, tej házhoz nem jött, befulladt az újság, börtönök nyíltak, s a próféták szabadultak. Végigvonult az utcákon 3800 próféta. Büntetlen szólhattak, bőven ehettek a szökkenő, szürke tömegből, amelyet csapásnak neveztünk.
Mást ki várhatott volna. —
Nemsoká ismét jött a tej, fellélegzett az újság. Próféták töltötték meg a börtönöket.
|