This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust (1.1.9. 7.) A Tragédia Első Része. Kerti lak (Faust (1.1.9. 7.) Der Tragödie erster Teil. Ein Gartenhäuschen in Hungarian)

Portre of Goethe, Johann Wolfgang von
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Faust (1.1.9. 7.) Der Tragödie erster Teil. Ein Gartenhäuschen (German)

      Margarete springt herein, steckt sich hinter die Tür, hält die Fingerspitze an die Lippen und guckt durch die Ritze.

Margarete:
Er kommt!

Faust (kommt):
               Ach, Schelm, so neckst du mich!
Treff ich dich! (Er küßt sie.)

Margarete (ihn fassend und den Kuß zurückgebend):
Bester Mann! von Herzen lieb ich dich!

      (Mephistopheles klopft an.)

Faust (stampfend):
Wer da?

Mephistopheles:
            Gut Freund!

Faust:
                              Ein Tier!

Mephistopheles:
                                         Es ist wohl Zeit zu scheiden.

Marthe (kommt):
Ja, es ist spät, mein Herr.

Faust:
                                    Darf ich Euch nicht geleiten?

Margarete:
Die Mutter würde mich – Lebt wohl!

Faust:
                                                   Muß ich denn gehn?
Lebt wohl!

Marthe:
               Ade!

Margarete:
                       Auf baldig Wiedersehn!

      (Faust und Mephistopheles ab.)

Margarete:
Du lieber Gott! was so ein Mann
Nicht alles, alles denken kann!
Beschämt nur steh ich vor ihm da
Und sag zu allen Sachen ja.
Bin doch ein arm unwissend Kind,
Begreife nicht, was er an mir findt. (Ab.)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://gutenberg.spiegel.de/buch/faust-eine-tragodie-3664/16

Faust (1.1.9. 7.) A Tragédia Első Része. Kerti lak (Hungarian)

      (Margerete beugrik, az ajtó mögé bújik, szájára teszi az ujját, és kikukucskál a hasadékon)

MARGARETE
Jön!

FAUST (jön)
       Huncut, incselkedsz velem?
Most megvagy! (Megcsókolja)

MARGARETE (megfogja, és viszonozza a csókot)
                      Drága lény! Szeret egész szívem!

      (Mephistopheles bekopog)

       

FAUST (dobbant)

Ki az?

MEPHISTOPHELES
        Barát!

FAUST
                 Egy állat!

MEPHISTOPHELES
                               A búcsú perce jött el.

MARTHE
Biz’ késő van, uram.

FAUST
                              Nem tarthatnék kegyeddel?

MARGARETE
Akkor engem anyám – Jó éjt!

FAUST
                                           Hát elzavar?
Jó éjt!

MARTHE
         Agyő!

MARGARETE
                  Viszontlátás... hamar!

      (Faust és Mephistopheles el)

Nagy Isten! Ilyen férfiút!
Mennyi minden eszébe jut!
Csak állok ott mint egy faszent,
S dadogok, mindenre igen-t.
Nem vagyok, csak egy buta lány.
Hogy bennem mit talál, talány.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap