This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goethe, Johann Wolfgang von: Vándor éji dala (Wanderers Nachtlied II. in Hungarian)

Portre of Goethe, Johann Wolfgang von
Portre of Szabó Lőrinc

Back to the translator

Wanderers Nachtlied II. (German)

Über allen Gipfeln

Ist Ruh,

In allen Wipfeln

Spürest du

Kaum einen Hauch;

Die Vögelein schweigen im Walde

Warte nur, balde

Ruhest du auch!





Source of the quotationhttp://www.gedichte.co/goe_jw01.html

Vándor éji dala (Hungarian)

Csupa béke minden

orom.

Sóhajnyi szinte

a lombokon

a szél s megáll.

A madár némán üli fészkét.

Várj; a te békéd

Sincs messze már.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://tudasbazis.sulinet.hu

minimap