George, Stefan: Porta Nigra (Porta Nigra in Hungarian)
|
Porta Nigra (German)Dass ich zu eurer zeit erwachen musste Der ich die pracht der Treverstadt gekannt Da sie den ruhm der schwester Roma teilte - Da auge glühend groß die züge traf Der klirrenden legionen - in der rennbahn Die blonden Franken die mit löwen stritten - Die tuben vor palästen und den Gott Augustus purpurn auf den goldnen wagen!
Hier zog die Mosel zwischen heitren villen... O welch ein taumel klang beim fest des weines! Die mädchen trugen urnen lebensschwellend - Kaum kenn ich diese trümmer - an den resten Der kaiserlichen mauern leckt der nebel - Entweiht in särgen liegen heilige bilder - Daneben hingewühlt barbarenhöhlen... Nur aufrecht steht noch mein geliebtes tor!
Im schwarzen flor der zeiten doch voll stolz Wirft es aus hundert fenstern die verachtung Auf eure schlechten hütten (reisst es ein Was euch so dauernd höhnt!) auf eure menschen: Die fürsten priester knechte gleicher art Gedunsne larven mit erloschnen blicken Und frauen die ein sklav zu feil befände - Was gelten alle Dinge die ihr rühmet:
Das edelste ging euch verloren: blut... Wir schatten atmen kräftiger! Lebendige Gespenster! Lacht der knabe Manlius... Er möchte über euch kein zepter schwingen Der sich des niedrigsten erwerbs beflissen Den ihr zu nennen scheut - ich ging gesalbt Mit perserdüften um dies nächtige tor Und gab mich preis den söldnern der Cäsaren!
|
Porta Nigra (Hungarian)Ó, hogy korotokban ébredtem én fel, ki a trevir várost ragyogni láttam, a testvér Róma hírén osztozót, míg tágan izzó szem bámult zajos légiókat, a porondon a szőke, oroszlánokkal küzdő frankokat, kürtöket paloták előtt s a bíbor Augustus istent az aranyszekéren!
Derűs kis házak közt folyt itt a Mosel... Ó, mily mámortól zengett a borünnep! Urnákat hordtak életteli lányok – Alig ismerek reá e romokra, köd nyalogat császári falmaradványt, koporsókban szent formák meggyalázva, barbár odúkat ástak k6zeldkben. . . Csak egy áll még, az én kedves kapum!
Az idők gyászfátyolában, de büszkén, megvetést szór alá száz ablakából hitvány kunyhóitokra (bontsatok le mindent, mi csak örök csúfság!) s reátok: hercegek, papok, szolgák, egyaránt puffadt lárvák kihamvadt szemgödörrel, s nők, kikért egy rabszolga sem fizetne – Mit ér mindaz, mivel oly nagyra vagytok!
A legnemesebb halt ki itt: a vér... Mi árnyak inkább élünk! eleven vázak! kacag az ifjú Manlius ... Nem uralkodhatna tirajtatok, bár oly aljasságnak élt, mit megnevezni féltek – perzsa kenettől illatozva bolyongtam e sötét kapu körül, s magam császári zsoldosoknak adtam!
|