Fried, Erich: Notte a Londra (Nacht in London in Italian)
|
Nacht in London (German)Die Hände vor das Gesicht halten und die Augen nicht mehr aufmachen nur eine Landschaft sehen Berge und Bach und auf der Wiese zwei Tiere braun am hellgrünen Hang hinauf zum dunkleren Wald
Und das gemähte Gras zu riechen beginnen und oben über den Fichten in langsamen Kreisen ein Vogel klein und schwarz gegen das Himmelblau
Und alles ganz still und so schön daß man weiß das Leben lohnt sich weil man glauben kann daß es das wirklich gibt
|
Notte a Londra (Italian)Tenere le mani davanti al viso e non aprire più gli occhi vedere solo un paesaggio monti e ruscelli sul prato due animali bruni sul declivio verde chiaro all’insù verso il bosco più scuro
e cominciare ad odorare l’erba falciata e lassù sopra i pini il volo di un uccello in lente volute piccolo e nero contro l’azzurro del cielo
E’ tutto cosi silente e così bello che si sa che val la pena di vivere perché si può credere che questo esista per davvero
|