This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Czechowski, Heinz: Addormentarsi, la notte (Einschlafen, nachts in Italian)

Portre of Czechowski, Heinz

Back to the translator

Einschlafen, nachts (German)

Einschlafen, nachts
Wenn die Dämmerung der Gespräche
Im knischenden Schnee
Ihren Heimweg
Gefunden hat.
 
Jetzt,
Wo du zu mir kommst,
Erwachen
Klirrend die Gläser
Auf leergetrunkenen Tischen.
 
 
[1968-73]



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.germanistica.it

Addormentarsi, la notte (Italian)

Addormentarsi, la notte
quando l'alba dei discorsi
nella neve crepitante
ha trovato
la via di casa.
 
Ora,
dove tu mi appari,
si risvegliano
tintinnando i bicchieri
sui tavoli oramai svuotati.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.germanistica.it

minimap