This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brecht, Bertolt: Mikor reggel felé (Als ich in weißem Krankenzimmer in Hungarian)

Portre of Brecht, Bertolt
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Als ich in weißem Krankenzimmer (German)

Als ich in weißem Krankenzimmer der Charité
Aufwachte gegen Morgen zu
Und die Amsel hörte, wußte ich
Es besser. Schon seit geraumer Zeit
Hatte ich keine Todesfurcht mehr. Da ja nichts
Mir je fehlen kann, vorausgesetzt
Ich selber fehle. Jetzt
Gelang es mir, mich zu freuen
Alles Amselgesanges nach mir auch.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.trauernetz.de

Mikor reggel felé (Hungarian)

Mikor reggel felé a klinika
fehér betegszobájában fölébredtem
s meghallottam a rigófüttyöt, minden
világos lett előttem. Már jóideje
nem féltem a haláltól. Hiszen
semmiben sem szenvedek hiányt, ha
én magam hiányzom. Most
sikerült végre örülnöm
halálom utáni rigófüttyöknek is.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap