This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benn, Gottfried: A szakadatlan 9. (Das Unaufhörliche 9. in Hungarian)

Portre of Benn, Gottfried
Portre of P. T.

Back to the translator

Das Unaufhörliche 9. (German)

KLEINER MARSCH

 

Bariton:

 

Aber die Fortschritte

der modernen Technik!

Raketenautos

an den Mond,

Projektilaviatik

an die Sterne,

Zeit und Raum in Fetzen.

Norden, Süden simultan,

Abendland durch alle

Stratosphären:

hoch die mythenlose weiße Rasse.

Minen,

Öltürme, Rubberplantagen,

Grab der mythenlosen weißen Rasse.

 

Chor:

 

Schmeckt ihr den Becher Nichts,

den dunklen Trank?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://edocs.fu-berlin.de

A szakadatlan 9. (Hungarian)

KIS INDULÓ

 

Bariton:

 

De a haladás

a modern technika!

Rakétaautók

a holdon,

lövedékmeghajtás

a csillagokba,

idő és tér darabokban.

Észak, dél, egyszerre,

estföldje keresztül a teljes

sztratoszférán:

szárnyal a mítoszvesztett fehér faj.

Bányák,

olajtornyok, gumiültetvények,

a mítoszvesztett fehér faj sírja.

 

Kórus:

 

Nem ízlik serlegében

a sötét ital?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap