This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baumann, Iren: Parti (Party in Hungarian)

Portre of Baumann, Iren
Portre of P. T.

Back to the translator

Party (German)

Weit in die Nacht hat sich

der Tag gedrängt

wollte und wollte nicht aufgeben

Gerede zerwühlte die Schläfrigkeit

rüttelte an den Knochen

die Gesichter schon weiss

klappten auf und zu

künstliches Licht spiegelte sich im Wein

kaum geriet der Jackenstoff

in die Nähe des fremden Ärmels

schlug eine Faust auf den Tisch

noch einmal wurde es taghell

dann verloren sich die Gäste

in den Parallelstrassen der Dunkelheit



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.culturactif.ch/poesie

Parti (Hungarian)

Jócskán az éjszakában a

nap beszűkült

akarta és nem akarta feladni

álmosan díbolt fecsegés

rázkódott a csontokon

az arcok már egyformán

kifehéredve és a

mesterséges fény tükröződött a borban

alig került a zakóanyag

a furcsa ruhaujj közelébe

egy ököl az asztalra csap

még egyszer nappali fény támad

majd a vendégek magukat vesztik el

a sötétség párhuzamos utcáiban



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap