This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bachmann, Ingeborg: Hotel de la Paix (Hôtel de la Paix in Hungarian)

Portre of Bachmann, Ingeborg
Portre of Csorba Győző

Back to the translator

Hôtel de la Paix (German)

Die Rosenlast stürzt lautlos von den Wänden,

und durch den Teppich scheinen Grund und Boden.

Das Lichtherz bricht der Lampe.

Dunkel. Schritte.

 

Der Riegel hat sich vor den Tod geschoben.

 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.org

Hotel de la Paix (Hungarian)

A rózsa-ár hang nélkül dől a falról,

szőnyeg mögül padló, talaj kibámul.

A lámpa-szív megáll.

Léptek. Homály.

 

A halál előtt a retesz bezárul.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/04200/04226/04226.htm#189

minimap