Bachmann, Ingeborg: Братство (Bruderschaft in Russian)
|
Bruderschaft (German)Alles ist Wundenschlagen, und keiner hat keinem verziehn. Verletzt wie du und verletzend, lebte ich auf dich hin.
Die reine, die Geistesberührung, um jede Berührung vermehrt, wir erfahren sie alternd, ins kälteste Schweigen gekehrt.
|
Братство (Russian)Наносить раны – это всё, и никто никому не спростил. Обиженной как и ты и сам оскорбительницей я больше и больше жила к тебе.
Чистое соприкосновение духом и к тому же всякие соприкосновения, мы узнаем их постаревшими, подав в самое холодное молчание.
|