Ausländer, Rose: Im Chagall-Dorf
Im Chagall-Dorf (German)Schiefe Giebel hängen am Horizont.
Der Brunnen schlummert beleuchtet von Katzenaugen.
Die Bäuerin melkt die Ziege im Traumstall.
Blau der Kirschbaum am Dach wo der bärtige Greis geigt.
Die Braut schaut ins Blumenaug schwebt auf dem Schleier über der Nachtsteppe.
Im Chagall-Dorf weidet die Kuh auf der Mondwiese goldne Wölfe beschützen die Lämmer.
|
Chagall - faluban (Hungarian)Ferde ormok függnek a horizonton.
A kút szunnyadozik, macskaszemektől világít.
Parasztasszony álom-istállóban, feji a kecskét.
Kék a cseresznyefa a tetőn, ahol a szakállas aggastyán hegedül.
A menyasszony virágszembe néz, ellibben fátylán, az éj füvén.
Chagall-faluban tehén legel, a holdréten arany farkasok őrzik a nyájat.
|