This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Lasker-Schüler, Else, German Works translated to Italian

Image of Lasker-Schüler, Else
Lasker-Schüler, Else
(1869–1945)

Works

A Dio {Gardini, Nicola} (An Gott)
A Giselheer il pagano {Gardini, Nicola} (Giselheer dem Heiden [video])
Ad Apollo {Gardini, Nicola} (An Apollon)
Al cavaliere {Gardini, Nicola} (An den Ritter)
Ascolta {Gardini, Nicola} (Höre!)
Conciliazione {Serra, Maura Del} (Versöhnung)
Congedo {Serra, Maura Del} (Abschied (1))
David e Gionata {Gardini, Nicola} (David und Jonathan)
Dire piano {Gardini, Nicola} (Leise sagen)
Dolore cosmico {Serra, Maura Del} (Weltschmerz)
Esistenza {Serra, Maura Del} (Dasein)
Faraone e Giuseppe {Gardini, Nicola} (Pharao und Joseph)
Fuga dal mondo {Serra, Maura Del} (Weltflucht)
Georg Trakl {Serra, Maura Del} (Georg Trakl/2)
Il cavaliere {Cikos Ibolja} (An den Ritter)
Il mio piano azzurro {Gardini, Nicola} (Mein blaues Klavier [video])
Il mio popolo {Gardini, Nicola} (Mein Volk)
Io costeggio l’amore {Gardini, Nicola} (Ich säume liebentlang)
L’ultima stella {Gardini, Nicola} (Der letzte Stern)
Nel mio grembo {Gardini, Nicola} (In meinem Schoße )
O Dio {Gardini, Nicola} (O Gott)
Oh vorrei partire dal mondo {Gardini, Nicola} (O ich möcht aus der Welt)
Quando avevo conosciuto Tristano {Cikos Ibolja} (Als ich Tristan kennen lernte –)
Quanto tempo è passato… {Gardini, Nicola} (So lange ist es her…)
Reliquia {Gardini, Nicola} (Reliquie)
Sera {Serra, Maura Del} (Abend (Es riß mein Lachen))
Solo te {Gardini, Nicola} (Nur dich)
Sono triste {Gardini, Nicola} (Ich bin traurig)
Sulla ghiaia scintillante {Gardini, Nicola} (Über glitzernden Kies)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap