This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Skácel, Jan: Winterlandschaft des Herzens (Zimní krajina srdce in German)

Portre of Skácel, Jan
Portre of Kunze, Reiner

Back to the translator

Zimní krajina srdce (Czech)

Na stromech černé plody zimy
země až na kost

prázdno
dálka

A zůstat sám a mezi svými
jak nad zamrzlou vodou lávka



Uploaded byRépás Norbert
PublisherBirgit Krehl: K individuálnímu stylu Jana Skácela se zřetelem k německým překladům III. Kongres 2014, Sborník, část 23
Source of the quotationÚstav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i. / Institute of Czech Literature of the CAS
Bookpage (from–to)228-228
Publication date

Winterlandschaft des Herzens (German)

Die schwarze frucht des winters in den zweigen
die erde beinhart

leere
ferne

Und allein und bei den seinen bleiben
wie am gefrorenen wasser die bank



Uploaded byRépás Norbert
PublisherBirgit Krehl: K individuálnímu stylu Jana Skácela se zřetelem k německým překladům III. Kongres 2014, Sborník, část 23
Source of the quotationÚstav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i. / Institute of Czech Literature of the CAS
Bookpage (from–to)228-228
Publication date

minimap