This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Radó György, Hungarian Translations

 
Radó György
(1912–1994)
 

Translations

-hoz (Álmaim kertje s buja dalt) (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To - (The bowers whereat) (English)
-hoz (E vers írója még nemrégiben) (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To - (Not long ago, the writer of these lines) (English)
-hoz (Földi sorsomról - nem titok -) (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To - (I heed not that) (English)
A Colosseum (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Colisseum (English)
A démon (Hungarian) ⇐ Lermontov, Mihail Jurjevics :: Демон (Russian)
A féreg a győztes (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Conqueror Worm (English)
A folyóhoz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To the river (English)
A harangok (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Bells (English)
A holtak lelkei (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Spirits of the Dead (English)
A kísértetek palotája (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Haunted Palace (English) [video] [audio]
A költészetre (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: On poetry (English)
A legszebb nap, legszebb idő (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Happiest Day (English) [video]
A szabadság utolsó fia (Hungarian) ⇐ Lermontov, Mihail Jurjevics :: Последний сын вольности (Russian)
A tó.-hoz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Lake (English) [video]
A balaklavai várromok (Hungarian) ⇐ Mickiewicz, Adam :: Ruiny zamku w Bałakławie (Polish)
Ábránd (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Romance (English)
Akrosztichon [1] (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: An acrostic (English)
Álmok (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Dreams (English)
Álom az álomban (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: A Dream Within a Dream (English) [video]
Álomország (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Dream-Land (English)
Annabella (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Annabel Lee (English) [video] [audio]
Anni (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: For Annie (English) [video]
Anyámhoz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To My Mother (English)
Az alvó (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Sleeper (English)
Az esős nap (Hungarian) ⇐ Longfellow, Henry Wadsworth :: The rainy day (English) [video]
Bálint-napi köszöntő [1] (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: A Valentine (English)
Dal (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Song (English)
Egy álom (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: A dream (English)
Egyedül (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Alone (English) [video]
Elizabeth (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Elizabeth (English)
Esti csillag (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Evening star (English)
Eulália (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Eulalie (English) [video]
F-hez (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To F-- (English)
Hadiének töredéke (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Fragment of A Campaign Song (English)
Helénához (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To Helen (Helen, thy beauty is to me...) (English)
Izrafél (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Israfel (English)
Katolikus himnusz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Catholic Hymn (English)
Latin himnusz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Latin Hymn (English)
LXXXVI – Ha tűz volnék (Hungarian) ⇐ Angiolieri, Cecco :: LXXXVI – S'i' fosse foco, arderéi 'l mondo (Italian)
M.L.S.-hoz* (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To M. L. S——* (English)
Octaviához (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To Octavia (English)
Rögtönzés (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Impromtu (English)
Sör-sorok (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Lines on Ale (English)
Strófák (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Stanzas (In youth have I known…) (English)
Szántóvető (Hungarian) ⇐ Nazor, Vladimir :: Orač (Croatian)
Szerenád (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Serenade (English)
Szonett a tudományhoz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Sonnet - To Science (English)
Talány (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Enigma (English)
Tamerlán [1] (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Tamerlane (English)
Ulalume (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Ulalume (English) [video]
Vasziljevics Iván cárról, ifjú testőréről meg a vakmerő Kalasnyikov kalmárról szóló ének (Hungarian) ⇐ Lermontov, Mihail Jurjevics :: Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова (Russian)
West Point-i gúnyvers (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: A West Point Lampoon [Lines on Joe Locke] (English)
Zantéhoz - szonett (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Sonnet - To Zante (English)
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap