The page of Grass, Günter, Works translated to Hungarian
Works
A kávémelegítő {Naschitz Frigyes} (Der Kaffeewärmer)A madárijesztők {Kálnoky László} (Die Vogelscheuchen)
A tojásban {Orbán Ottó} (Im Ei)
Aggastyánok közé ékelve {Naschitz Frigyes} (Zwischen Greise gestellt)
Ájultan {Hajnal Gábor} (In ohnmacht gefallen)
Annabel Lee {Tellér Gyula} (Annabel Lee)
Aszkézis {Keresztury Dezső} (Askese)
Az álom liliomai {Hajnal Gábor} (Lilien aus Schlaf)
Az új épület {Hajnal Gábor} (Der Neubau)
Bab és körte {Lator László} (Bohnen und Birnen)
Boldogság {P. T.} (Glück)
Bútorok a szabadban {Kálnoky László} (Möbel im Freien)
Dekadencia {Hajnal Gábor} (Dekadenz)
Éjféli stadion {Naschitz Frigyes} (Nächtliches Stadion)
Éjszakai stadion {Jancsik Pál} (Nächtliches Stadion)
Eszterág {Kalász Márton} (Adebar)
Felicità {Cikos Ibolja} (Glück)
Fotogén {Naschitz Frigyes} (Fotogen)
Goethe {Orbán Ottó} (Goethe)
Gyermekdal {Tóth Bálint} (Kinderlied)
Intelem {Lator László} (Warnung)
Megváltozás {Kálnoky László} (Wandlung)
Ne fordulj hátra {Naschitz Frigyes} (Dreht euch nicht um)
Ne forogjatok {Tellér Gyula} (Dreht euch nicht um)
Normandia {Hajnal Gábor} (Normandie)
Nyitott szekrény {Kálnoky László} (Geöffneter Schrank)
Panasz síkos időben {Hajnal Gábor} (Lamento bei Glatteis)
Péntek {Tóth Bálint} (Freitag)
Pontosság {Kálnoky László} (Pünktlich)
Prófétakoszt {Ritoók János} (Prophetenkost)
Rezesbanda {Kálnoky László} (Blechmusik)
Sikertelen betörés {Tandori Dezső} (Mißlungener Überfall)
Szaturnusz {Tatár Sándor} (Saturn)
Szaturnusz {Naschitz Frigyes} (Saturn)
Tengeri csata {Hajnal Gábor} (Die Seeschlacht)
Tour de France {Hajnal Gábor} (Tour de France)
Tour de France {Naschitz Frigyes} (Tour de France)
Vasárnap reggel {Hajnal Gábor} (Sonntagmorgen)
Vita {Kálnoky László} (Streit)
(Editor of this page: P. T.)