The page of Fehér Illés, Hungarian Translations
Translations
24. (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: 24. (Serbian)2 az 1-ben (Hungarian) ⇐ Janković, Željka :: 2 u 1 (Serbian)
23-ban születtek 42-ben kivégzettek (Hungarian) ⇐ Sarajlić, Izet :: Rođeni 23. strijeljani 42. (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
4 : 20 (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: 4 : 20 (Serbian)
A ceruza szelleme a papír felett (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Duh olovke nad papirom (Serbian)
A diktátor (Hungarian) ⇐ Tucić, Siniša :: Diktator (Serbian)
A festő rögeszméje (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Slikareva opsesija (Serbian)
A föld gyümölcse (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: Plodovi zemlje (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
A halálról (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: O smrti (Serbian)
A halott burgonya (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Mrtav krompir (Serbian)
A hant mellett (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Pored humke (Serbian)
A harmadik találkozón (Hungarian) ⇐ Balašević, Đorđe :: Na trećem sastanku (Serbian)
A ház előtt (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Pred kućom (Croatian)
A hóhér (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Dželat (Croatian)
A holdkaréj (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Mesečev trbuh (Serbian)
a jácintos nővér (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: zumbulasta sestra (Serbian)
A kép és (én) a szemlélő (Hungarian) ⇐ Stojičić, Milenko :: Slika i (ja) gledac (Serbian)
A király vacsorája (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Краљева вечера (Serbian)
A kitessékelt zongora (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Isterani klavir (Serbian)
A kíváncsiság (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Radoznalost (Serbian)
A kocsmárosné lánya (Hungarian) ⇐ Uhland, Ludwig :: Der Wirtin Töchterlein (German)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
A köd váratlan húzása (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Неочекивани потез магле (Serbian)
A koponya (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Lobanja (Serbian)
A kötéltáncos (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Pehlivan na žici (Croatian)
A lámpához (Hungarian) ⇐ Mörike, Eduard :: Auf eine Lampe (German)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
A legnevetségesebb antitézis (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Najsmešnija antiteza (Serbian)
A márványtenger (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Mramorno more (Croatian)
A második olvasó (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Čitalac drugi (Serbian)
A meg nem értettekért (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Za neshvaćene (Serbian)
A megérdemeltnél miért ajándékozol nekem többet (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Зашто ми дарујеш више него што заслужујем (Serbian)
A megnyugvás kertje (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Vrt predaha (Croatian)
A méh (Hungarian) ⇐ Dedić-Bačevac, Vasvija :: Pčela (Croatian)
A mögöttünk maradt lepisált kutyák (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Psi koji su iza nas ostali popišani (Serbian)
A mutató fehérsége (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Belina kazaljke (Serbian)
A Néma csend (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Апсолутна тишина (Serbian)
A nulla körül (Hungarian) ⇐ Ristović, Ana :: Oko nule (Serbian)
A pont dicsérete (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Апотeoза тaчкe (Serbian)
a ragyogó testvér (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: blistavi brat (Serbian)
A rege átértelmezése (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Parafraza mita (Serbian)
A semmi birodalma (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Царство ничег (Serbian)
A sétányon átmenni (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Prelazak preko šetališta (Serbian)
a szederérés idején (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: kad propukne zrenje kupine (Croatian)
A szél ideje (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Vrijeme vjetra (Serbian)
A szelence gyermeke (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Dete boce (Serbian)
A szerelem nyelve (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Jezik ljubavi (Serbian)
A szerelmi ágyon (Hungarian) ⇐ Mićević, Kolja :: Na ljubavnom ležaju (Serbian)
A szétszórt körömvirág (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Rasuti neven (Serbian)
A sziget (Hungarian) ⇐ Tripković, Dragana :: Ostrvo (Serbian)
A szirten (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Uz hrid (Croatian)
A tavasz halála (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Umiranje proleća (Croatian)
A tér filozófiája (Hungarian) ⇐ Stupar-Trifunović, Tanja :: Filozofija prostora (Serbian)
A titok kézirata (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Rukopis tajne (Serbian)
A törvényen kívüli (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Ilegalac (Croatian)
A túlsó part (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Druga obala (Croatian)
A városok háború után (Hungarian) ⇐ Kapetanović, Boro :: Gradovi posle rata (Serbian)
A víz a vétkes (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Kriva voda (Croatian)
A vonatból (Hungarian) ⇐ Sarajlić, Izet :: Iz voza (Croatian)
A zsellérért (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Za sebra (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
/Á/ tértölelő (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: /A/ prostorno (Serbian)
Ábrándozó paripán lovagolva (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Jašući na sentimentalnom konju (Serbian)
Adalék a köd történetéhez felesleges megjegyzéssel (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Прилог историји магле са излишном напоменом (Serbian)
Agamemnón (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Agamemnon (Serbian)
Ahogyan Anna keresztrejtvényt fejt (Hungarian) ⇐ Petrović, Branislav :: Kako Ana rešava ukrštene reči (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Akarod hallani a titkot? (Hungarian) ⇐ Balašević, Đorđe :: Hoćeš da čuješ tajnu? (Serbian)
Alakváltás (Hungarian) ⇐ Bijelić, Tatjana :: Shape-shifting (Serbian)
Alapozó festék (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Temeljna farba (Serbian)
Albert utca (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Albertova ulica (Serbian)
Alkonyatkor (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: U sumrak (Serbian)
Almost blue (Hungarian) ⇐ Janković, Željka :: Almost blue (Serbian)
Álom (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Sanak (Croatian)
Álom önmagamról (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Сaн о ceби (Serbian)
Andric, – (Hungarian) ⇐ Stojičić, Milenko :: Andrić, – (Serbian)
Aneász* kényszerzubbonyban (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Anijas u ludačkoj košulji (Serbian)
Anya a szirmok közt (Hungarian) ⇐ Bekrić, Ismet :: Mama među laticama (Croatian)
Anyám köt (Hungarian) ⇐ Pajić, Petar :: Moja majka hekla (Serbian)
Anyám rokolyája (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Majčin skut (Croatian)
Anyóka (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Starica (Serbian)
Anyóka a ciprus alatt (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: Starica ispod čempresa (Croatian)
Aranka könnycseppjei (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Zlatine suze (Croatian)
Arctalan ikrek (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Безлични близанци (Serbian)
***(Árnyat láttam) (Hungarian) ⇐ Kecman, Žarko :: *** (Vidio sam sjenku) (Serbian)
Arról írsz (Hungarian) ⇐ Kišević, Enes :: Ti pišeš (Croatian)
Asszirián Belmára emlékeztető virágot talál az erdőben (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Asirijan u šumi nalazi cvijet koji ga podsjeća na Belmu (Croatian)
Átúszhatatlan tenger (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Nepreplovno more (Croatian)
Átváltozás (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: Preobražaj (Croatian)
Az abszolút kanál (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Kašika apsolutna (Serbian)
Az ég (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Nebo (Serbian)
Az ég játéka (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Igra neba (Croatian)
Az éj (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: Noć (Serbian)
Az élesfogú (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Oštrozubi (Serbian)
Az élet a széleken zajlik (Hungarian) ⇐ Stupar-Trifunović, Tanja :: Život se odvija na rubovima (Serbian)
Az élő homok arcképe (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Portret živog pijeska (Serbian)
Az elrejtett nap (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Oduzeto sunce (Serbian)
Az első tangó (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Prvi tango (Serbian)
Az eltűnő macska (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Mačka koja nestaje (Serbian)
Az ember (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Čovjek (Croatian)
Az ember első éneke (Hungarian) ⇐ Petrović, Branislav :: Prva pesma čovekova (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Az emberért aki elveszítette iratait (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: За човека који је погубио пергаменте (Serbian)
Az erős kanál (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Kašika snažna (Serbian)
Az ifjú Casanova (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Mladi Casnova (Serbian)
Az irgalomból kimondott hazugságokért (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Za laži izgovorene iz milosrđa (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Az öngyilkos ágy (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Krevet samoubica (Serbian)
Az öreg és a laptop (Hungarian) ⇐ Bijelić, Tatjana :: Starac i laptop (Serbian)
Az öttel több és kettővel kevesebb valami (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Ono sa pet više i manje dva (Serbian)
Az utolsó és a végső csók között (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Između poslednjeg i zadnjeg poljupca (Serbian)
Az utolsó óra (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Poslednji čas (Serbian)
Az vagyok akiért rajongok (Hungarian) ⇐ Bećković, Matija :: Onaj sam kog volim (Serbian)
Az vagyok ami vagyok hogy elmondhassam ki vagyok (Hungarian) ⇐ Janković, Željka :: To sam što sam da bih rekao ko sam (Serbian)
Baba (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: Lutka (Croatian)
bácska II (Hungarian) ⇐ Martinović, Stevan :: bačka II (Serbian)
Balkáni vonat (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Balkanski voz (Serbian)
Ballada a halott barátokról (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Balada o mrtvim prijateljima (Croatian)
Ballada a lócsíszárról és a kocsmárosnéról (Hungarian) ⇐ Petrović, Branislav :: Balada o džambasu i krčmarici (Serbian)
ballada a szélmalomról (Hungarian) ⇐ Martinović, Stevan :: balada o vetrenjači (Serbian)
Ballada a szomszédról (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Balada o komšiji (Croatian)
Ballada az alkonyatról (Hungarian) ⇐ Raičković, Stevan :: Balada o predvečerju (Serbian)
Ballada múlandóságról (Hungarian) ⇐ Dedić, Arsen :: Balada o prolaznosti (Croatian)
Bánatom (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Moja tuga (Serbian)
Baráti tanács fiataloknak (Hungarian) ⇐ Bukowski, Charles :: Friendly advice to a lot of young men (English)
Bármikor jöhet (Hungarian) ⇐ Manojlović, Sonja :: Dođe bilo kad (Croatian)
***(Béke) (Hungarian) ⇐ Kecman, Žarko :: *** (Mir) (Serbian)
Belma (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Belma (Croatian)
Belmához, míg szendereg (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Belmi, dok je san dotiče (Croatian)
Belül (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Iznutra (Serbian)
Bevezető a hangok világába (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Uvod u slovar (Serbian)
Bitófa alatt (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Pod vješalima (Croatian)
Bocac* (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Bočac* (Croatian)
Bocsáss meg föld (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Oprosti zemljo (Croatian)
Búcsú (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Oproštaj (Serbian)
Bútorok (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Nameštaj (Serbian)
Ciprusok között (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: U čempresima (Croatian)
Cirkusz kisvárosunkban (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Циркус у нашeм малoм градy (Serbian)
Csavargó (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Uličar (Serbian)
Csemege a könyvtárban (Hungarian) ⇐ Bijelić, Tatjana :: Desert u biblioteci (Serbian)
Csendes Don (Hungarian) ⇐ Mahmić, Enesa :: Tihi Don (Croatian)
Cseppek (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Кaпи (Serbian)
Cvetajeva levele (Hungarian) ⇐ Mahmić, Enesa :: Pismo Cvetajeve (Croatian)
Dal a változó /R/-ről (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Pjesma o /R/ nestalno (Serbian)
Dalolj, kis doboz (Hungarian) ⇐ Popa, Vasko :: Pevaj mala kutijo (Serbian)
Darabka álom (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Delić sna (Serbian)
Édes reménytelenség (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Slatko beznađe (Serbian)
Égessetek el (Hungarian) ⇐ Milanović, Katarina :: Spalite me (Serbian)
Egészen kék (Hungarian) ⇐ Trifunović, Duško :: Sasvim plava (Serbian)
Egy éj (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: Jedna noć (Serbian)
Egyedül (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Sama (Serbian)
Egyedül (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Sam (Serbian)
Egyedül ami marad (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Jedino će ostati (Serbian)
Egyedül az országúton (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Sam na drumu (Croatian)
Egyedül vagy ma este is (Hungarian) ⇐ Simić, Stefan :: I večeras si sama (Serbian)
*** (Egyedül voltunk) (Hungarian) ⇐ Kecman, Žarko :: *** (Bili smo sami) (Serbian)
Egykor és most (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Nekad is sad (Croatian)
Egykor, az Alpokban (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: Nekad, u Alpima (Serbian)
Egyszer majd verset írok neked (Hungarian) ⇐ Simić, Stefan :: Jednom ću ti napisati pesmu (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Egyszerű dal (Hungarian) ⇐ Golob, Zvonimir :: Obična pjesma (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Éjféli növénygyűjtemény (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Ponoćni herbarij (Croatian)
Elégia (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Elegija (Croatian)
Elégia az aranycsőrű madárról (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Elegija o ptici zlatoustoj (Serbian)
Életfogytiglani szabadság (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Doživotna sloboda (Serbian)
Ellentétes oldalon (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Na protivnoj strani (Serbian)
Elmúlás (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Prolaženje (Serbian)
Előérzet (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Predosećanje (Serbian)
Előhang a pókról (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Prolog o pauku (Serbian)
Első bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Prva bosanska elegija (Serbian)
Első pillantás a nap idején (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Prvi pogled u vrijeme sunca (Croatian)
Első szerelem (b) (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Prva ljubav (b) (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Első szerelem (a) (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Prva ljubav (a) (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Ember (Hungarian) ⇐ Islamović, Mesud :: Čovječe (Croatian)
Ember, forma, költemény (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Бити човјек, форма, пјесма (Serbian)
Embersor (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Kolona (Croatian)
Emlékezés (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Sjećanje (Serbian)
Én birsem közeleg az ősz (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Jesen stiže dunjo moja (Serbian)
Én vagyok az (Hungarian) ⇐ Tripković, Dragana :: Ja sam ta (Serbian)
És már száz éve így (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: I tako sto godina (Croatian)
És mintha semmi se fájna (Hungarian) ⇐ Kišević, Enes :: I ništa te kao ne boli (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Észreveszed (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Primećuješ (Serbian)
Étlap szerelmeseknek (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Jelovnik za ljubavnike (Serbian)
***(Ettől a pillanattól kezdve) (Hungarian) ⇐ Ilić, Dejan :: *** (Od sada pa nadalje) (Serbian)
Euridiké Orpheuszhoz (Hungarian) ⇐ Cvetajeva, Marina :: Эвридикa – Орфею (Russian)
Éveimet ne háborgasd (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: Ne diraj moje godine (Croatian)
Ex ponto (Részletek) (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: Ex ponto (Odlomci) (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Ez a vers vár téged (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: Ovo je pesma koja će te čekati (Croatian)
Fagyos galamb (Hungarian) ⇐ Kragujević, Tanja :: Hadna golubica (Serbian)
Fehér (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Bijela (Serbian)
Fehérségen (Hungarian) ⇐ Debeljački, Tatjana :: Na belini (Serbian)
Fekete bábuk (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Crne figure (Serbian)
Fekete gyöngy (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: Crni biser (Croatian)
Fekete tallér a bugyellárisban (Hungarian) ⇐ Stojičić, Milenko :: Crn talir u šarpelju (Serbian)
Fekete tenger (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Crno more (Croatian)
Fekete zászlóvivő I. és II. rész (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Crni barjaktar I. i II. deo (Serbian)
Felejts (Hungarian) ⇐ Šerbedžija , Rade :: Zaboravi (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Félelem (Hungarian) ⇐ Raičković, Stevan :: Strah (Serbian)
Felismerés (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Spoznaja (Serbian)
Feltámadás (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Vaskresenje (Serbian)
*** (félvállról) (Hungarian) ⇐ Kecman, Žarko :: *** (onako usput) (Serbian)
Fényképek (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Fotografije (Serbian)
Figyelmeztetés (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Opomena (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Figyelmeztetés (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Opomena (Serbian)
Fogadáson (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Нa приjeму (Serbian)
Fogadó (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Svratište (Croatian)
Fogjuk rá (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Recimo da (Serbian)
Fohász (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Moлитва (Serbian)
Fohász (Hungarian) ⇐ Bećković, Matija :: Molitva (Serbian)
Főutca (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Glavna ulica (Serbian)
Freud ház – múzeum (Hungarian) ⇐ Lalić , Ljiljana :: Frojdova kuća – muzej (Serbian)
G-moll adagio (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: Adaggio in G minor (Croatian)
/G/ embrió-hang (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: /G/ slovo embrion (Serbian)
Gellerek (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Geleri (Croatian)
GIVE PEACE A CHANCE DAD (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: GIVE PEACE A CHANCE DAD (Serbian)
glossza (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: glosa (Serbian)
glossza mária ellen (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: glosa protiv marije (Serbian)
Gondolatok az árnyról (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Predavanje o sjenci (Serbian)
Görcs (Hungarian) ⇐ Tripković, Dragana :: Grč (Serbian)
Gyerekhatalom (Hungarian) ⇐ Bekrić, Ismet :: Moć djece (Croatian)
Gyerekkor (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Детињcтвo (Serbian)
Gyerekkori emlék (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Zapamćeno iz detinjstva (Serbian)
Ha az álom eltűnik (álomkalózok) (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Kad sna nestane (snohvatice) (Serbian)
Ha az erdőben látnálak (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Kad bih te vidio u šumi (Croatian)
Ha beszélünk (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Ako kažemo (Serbian)
Ha ebből a városból elmennél (Hungarian) ⇐ Bećković, Matija :: Kad bi ti otišla iz ovog grada (Serbian)
Ha el lehetne utazni (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Kad bi se moglo otputovati (Croatian)
Ha ezt valaha olvasod (Hungarian) ⇐ Simić, Stefan :: Ako nekad čitaš ovo (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
***(Ha létezik isten itélőszéke) (Hungarian) ⇐ Kecman, Žarko :: *** (Ako postoje božji sudovi) (Serbian)
Ha már nem leszek (Hungarian) ⇐ Tadijanović, Dragutin :: Kad mene više ne bude (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Háborúutáni vers (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Poratna pesma (Croatian)
Hagyaték (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Ostavština (Croatian)
Halas feltételezések (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Riba pretpostavke (Serbian)
Halász (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Ribar (Serbian)
Halhatalan költemény (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Besmrtna pesma (Serbian)
Halhatatlan költemény (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Besmrtna pesma (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Halhatatlanság (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Besmrtnost (Croatian)
Hang (Hungarian) ⇐ Raičković, Stevan :: Glasak (Serbian)
Hang (Fohász) (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Glas (Molitva) (Serbian)
Hangverseny délben (Hungarian) ⇐ Janković, Željka :: Koncert u podne (Serbian)
Három barát (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Tri drugara (Serbian)
Haruki Murakami a kékfarkú tonhal (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Haruki Murakami je plavorepa tuna (Serbian)
Hát ez gyönyörű (Hungarian) ⇐ Kišević, Enes :: Pa to je krasno (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Hatodik bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Šesta bosanska elegija (Serbian)
Hattyúlány (Hungarian) ⇐ Dizdar, Mak :: Labud djevojka (Croatian)
Ház a faluban (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Kuća na selu (Serbian)
Haza (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Zavičaj (Croatian)
Heléna és Akhilleusz (Hungarian) ⇐ Studen, Dragan :: Helena i Ahil (Serbian)
Hetedik bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Sedma bosanska elegija (Serbian)
Hiába ébresztem (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Uzalud je budim (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Hiányzol (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Nedostaješ (Serbian)
Hidak a szemekben (Hungarian) ⇐ Islamović, Mesud :: Mostovi u očima (Croatian)
Hidd el (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Veruj mi (Serbian)
Hideg reggel a Szent Erzsébet téren (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Hladno jutro na trgu Svete Elizabete (Croatian)
Hogyan legyek újra szerelmes (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Kako se ponovo zaljubiti (Serbian)
Hogyan szűnt meg élni a nővérem (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Kako je prestala da živi moja sestra (Croatian)
Hogyan tovább (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Kako dalje (Serbian)
Hölderlin, te megváltó (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Helderlinu, spasitelju (Serbian)
Holdfényben leli halálát a pacsírta (Hungarian) ⇐ Čvorović, Aleksandra :: Slavuj umire na mjesečini (Serbian)
Holdfénylány (Hungarian) ⇐ Studen, Dragan :: Mesečarka (Serbian)
Honvágy (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Nostalgija (Serbian)
Hullám (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Val (Croatian)
Húsz bűntett (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Dvadeset zločina (Serbian)
In memoriam (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: In memoriam (Serbian)
Inez, ne hagyd magad (Hungarian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Ingujjban (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: U košulji (Serbian)
Irodalmi est (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Књижeвнo вeчe (Serbian)
Ismeretlen ismerősnek (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Strancu poznaniku (Serbian)
Ismét kiránduláson apám és barátja fejével (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Ponovo na izletu sa glavom tatinom i njegovim prijateljem (Serbian)
Ismét látom a kedves arcokat (Hungarian) ⇐ Bekrić, Ismet :: Ponovo vidim sva draga lica (Croatian)
Isten a nyomdában, édes Istenem (Hungarian) ⇐ Stojičić, Milenko :: Bog u štampariji, mili Bože (Serbian)
Istenek ellen, haraggal* (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Gnijev bogovima (Serbian)
Itt (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Ovdje (Croatian)
Janet (44), a kreatív írás tanfolyamvezetője (Hungarian) ⇐ Bijelić, Tatjana :: Dženet (44), voditeljka kursa kreativnog pisanja (Serbian)
Jaszenováci ütőerek (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Damari Jasenovački (Serbian)
Jegyzet (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Zapis (Croatian)
Júniusi elégiák (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Trpanjske elegije (Serbian)
Káprázat (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Vrtoglavica (Serbian)
Karadagba* viszlek (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Оdvešću te u Karadag* (Serbian)
Kelj fel, becsüld meg a Napot! (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Ustani, ispoštuj Sunce! (Serbian)
kemény égbolt (Hungarian) ⇐ Martinović, Stevan :: tvrdo nebo (Serbian)
Kemény legények (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Žestoki momci (Serbian)
Kenguruélet (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Kengurživot (Serbian)
Képzetem képe (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Slika uma (Serbian)
Keresztút (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Raskrsnica (Serbian)
Két kérdés (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: Dve teme (Serbian)
Két nap között (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Izmedju dva dana (Serbian)
Két percnyi rózsaélet (Hungarian) ⇐ Kragujević, Tanja :: Dva minuta ruže (Serbian)
Kezdet és vég (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Početak i kraj (Serbian)
*** (Kezdetben táplálék a szó) (Hungarian) ⇐ Mahmić, Enesa :: *** (Na početku riječi su hrana) (Croatian)
Kézirat (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Rukopis (Croatian)
Ki csókolja ma éjjel azt az asszonyt (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Кo ljubi noćas tu ženu (Serbian)
Kiáltványok (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Proglasi (Serbian)
Kigúnyol az óra mutatója (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Ruga mi se klatno u otkucaju (Serbian)
Kígyó (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Zmija (Croatian)
Kiírt átirat (Hungarian) ⇐ Bijelić, Tatjana :: Preispisivanje (Serbian)
Kinn esik (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Napolju je kiša (Serbian)
Kis tanulmány a kezdetről (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Mala studija o početku (Croatian)
Kisértetszerelem (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Demonska ljubav (Serbian)
Kislány (Hungarian) ⇐ Kapetanović, Boro :: Mala (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Kislány éjszakája a virágok tüzében (Hungarian) ⇐ Kapetanović, Boro :: Noć curice u požaru čistog cvijeća (Serbian)
Kit csókolhat most az a fiatal asszony? (Hungarian) ⇐ Andrić, Ivo :: Koga li ljubi sada ona mlada žena? (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Kitörölhetetlen határok (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Neizbrisive granice (Serbian)
Kő altató (Hungarian) ⇐ Raičković, Stevan :: Kamena uspavanka (Serbian)
Kóló (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Kolo (Croatian)
Költemény Anna nyaralásbóli visszatértéről (Hungarian) ⇐ Petrović, Branislav :: Pesma o Aninom povratku s letovanja (Serbian)
Költők (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Pesnici (Serbian)
Költözködés (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Selidba (Serbian)
Konctábori (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Konclogorska (Croatian)
Könnyű dal a múlandóságról (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Lagana pjesma o prolazu (Croatian)
Korán keltél... (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Ustala si rano... (Serbian)
Körforgás (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Uvijek, u krug (Croatian)
Köszönöm (Hungarian) ⇐ Milanović, Katarina :: Hvala (Serbian)
Kővé vált napok (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Okamenjeni dani (Croatian)
Közeledjünk ismerjük meg egymást még (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Priđimo još malo još malo prepoznajmo se (Serbian)
Közöny (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Učmalost (Serbian)
Köztes állapot. Érvényesülés (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Metastaza. Prevladavanje (Serbian)
Krónika (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Hronika (Serbian)
Láthatalan félreértések (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Nevidljivi nesporazumi (Serbian)
Látja-e valaki (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Vidi li neko (Serbian)
Latyak (Hungarian) ⇐ Mahmić, Enesa :: Blatuša (Croatian)
Láz (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Groznica (Serbian)
Lehangolt zongora (Hungarian) ⇐ Kiš, Danilo :: Raštimovani klavir (Serbian)
Levél (Hungarian) ⇐ Husić , Sead :: Pismo (Croatian)
Linea (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Linea (Serbian)
Ly (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Lj (Serbian)
M. T. asszony halálhíre nyomán (Hungarian) ⇐ Kiš, Danilo :: Na vest o smrti gospođe M.T. (Serbian)
Madár csengővel (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Птица са прапорцима (Serbian)
madárijesztő (Hungarian) ⇐ Martinović, Stevan :: strašilo (Serbian)
Magány (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Samoća (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Magányos szertartás (Hungarian) ⇐ Debeljački, Tatjana :: RITUAL SAMOĆE (Serbian)
Magdolna (Hungarian) ⇐ Cvetajeva, Marina :: Магдалина (Russian)
Maradj ne menj (Hungarian) ⇐ Čvorović, Aleksandra :: Stani ne idi (Serbian)
Mathieu (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Matje (Serbian)
Mechanikus éj (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Mehanička noć (Serbian)
Mediterránra emlékezve (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Sećanje na Mediteran (Serbian)
Meg kell szakítani a lélegzést (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Treba prekinuti disanje (Serbian)
Mégis itt vagy (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Ipak jesi tu (Serbian)
*** (Megjössz...) (Hungarian) ⇐ Milanović, Katarina :: *** (Doći ćeš...) (Serbian)
Megvédem az új temetőt (Mrkonjic) (Hungarian) ⇐ Stojičić, Milenko :: Odbrana novog groblja (Mrkonjić) (Serbian)
Menekülés (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Bjekstvo (Serbian)
Menyegző (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Vjenčanje (Croatian)
Mérkőzés (Hungarian) ⇐ Stupar-Trifunović, Tanja :: Utakmica (Serbian)
Mértani sík (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Matematička ravan (Serbian)
Mese (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Priča (Serbian)
Mese a kis palimadárról (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Прича о малом шупљоковићу (Serbian)
Messze (Hungarian) ⇐ Raičković, Stevan :: Daleko (Serbian)
Mi akadályoz abban, hogy költemény légy (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Šta li te spreči da postaneš pesma (Serbian)
Mi hiányzik neked ezen az éjjelen (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: Šta ti nedostaje noćas (Croatian)
Mi legyen a könyvekkel? (Hungarian) ⇐ Bijelić, Tatjana :: Šta ćemo s knjigama? (Serbian)
Míg gyalogolunk elhalnak a levelek (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Lišće umire dok mi hodamo (Croatian)
...(Míg nem létezett) (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: ... (Dok je nije bilo) (Croatian)
Mikor a madár már nem szereti (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Kad ptica prestane voljeti (Croatian)
Mikor bármelyik városba érsz (Hungarian) ⇐ Bećković, Matija :: Kad dođeš u bilo koji grad (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Mikor csak a szó létezett (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Kada beše samo reč (Serbian)
Mikor elhagy az akit szeretsz (Hungarian) ⇐ Petrović, Branislav :: Kad te ostavi onaj koga voliš (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Mikor elhiszed, felhő vagy (Hungarian) ⇐ Bekrić, Ismet :: Kad misliš da si oblak (Croatian)
Mikor sehová érsz (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Kad stigneš niđe (Serbian)
Mindenek után (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Posle svega (Serbian)
Mindennapi séta (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Uobičajena šetnja (Serbian)
Mindennapos börtön (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Svakodnevna tamnica (Serbian)
Mindennapos kesergés (Hungarian) ⇐ Ujević, Tin Augustin :: Svakidašnja jadikovka (Croatian)
Mint egykor (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Kao nekad (Serbian)
Mondják – talán ez csak szokás (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Kažu – možda je to samo navika (Serbian)
Mondta, ne haragudj (Hungarian) ⇐ Glamuzina , Drago :: Rekao je, nemoj se ljutiti (Croatian)
Moslak a bőrömről (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Spiram te sa kože (Serbian)
Mosoly (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Osmijeh (Croatian)
Mosolygós angyal (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Anđeo sa smiješkom (Serbian)
Mosolygós tavasz (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Proleće sa smiješkom (Serbian)
Mosolyogva meghalni (Hungarian) ⇐ Mićković, Saša :: Umreti uz osmeh (Serbian)
Mosztári esők (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Mostarske kiše (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Mozgósítás (Hungarian) ⇐ Kapetanović, Boro :: Vojna (Serbian)
Múltbéli teremtés (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Neka iz prošlih vremena (Serbian)
Múltidéző blues (Hungarian) ⇐ Dedić-Bačevac, Vasvija :: Nostalgični bluz (Croatian)
Nagy bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Velika bosanska elegija (Serbian)
napjátékos (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: suncaigrač (Serbian)
Nappalunk zöld alma (Hungarian) ⇐ Popa, Vasko :: Naš dan je zelena jabuka (Serbian)
Nárcisz (Hungarian) ⇐ Studen, Dragan :: Narcis (Serbian)
Ne ébressz fel (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Zaboravi me probuditi (Croatian)
Ne ébressz fel hajnalban (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Nemoj me buditi u zoru (Serbian)
Ne engedd hogy elkerüljön bennünket az élet (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Ne daj da nas život mimoiđe (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Ne kérdezd többé (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Ne pitaj više (Croatian)
Negyedik bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Četvrta bosanska elegija (Serbian)
Negyedik ének Dávidról (Hungarian) ⇐ Šćepović, Đorđe :: Četvrta pjesma o Davidu (Serbian)
Neked, ismét (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Tebi, ponovo... (Serbian)
Nem árulom el (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Ne otkrivam (Serbian)
Nem csak egyszerűen ébresztelek (Hungarian) ⇐ Šerbedžija , Rade :: Ne budim te tek tako (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Nem engedett magányába (Hungarian) ⇐ Simić, Stefan :: Nije me pustila u svoju samoću (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Nem, ez nem szerelem (Hungarian) ⇐ Petrović, Branislav :: Ne, nije to ljubav (Serbian)
Némán szeret az ég (Hungarian) ⇐ Valent, Mirko :: Nebo te nečujno voli (Croatian)
Nevek (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Imena (Serbian)
Névtelenek (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Bezimeni (Serbian)
Nincs az a tenger (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Nema tog mora (Serbian)
Nomádok (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Nomadi (Serbian)
Növények sírása (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Plakanje bilja (Serbian)
Nyírfák (Hungarian) ⇐ Frost, Robert :: Birches (English)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Nyomok (Hungarian) ⇐ Horozović, Ajnuša :: Tragovi (Croatian)
Nyomozás (Hungarian) ⇐ Kostić, Zoran :: Истрага (Serbian)
Nyugodt élet a puskaporos hordón (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Miran život na barutu (Serbian)
Ó, te könnyelmű (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: O lakomisleni (Serbian)
/O/ - A csodálatraméltó (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: /O/ Oblik savršenstva (Serbian)
Ők (Hungarian) ⇐ Kapetanović, Boro :: Oni (Serbian)
Ölelés (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Zagrljaj (Croatian)
Olyan voltam mint te (Hungarian) ⇐ Tadijanović, Dragutin :: Bio sam kao i ti (Croatian)
OM (Hungarian) ⇐ Jambrišak, Tatjana :: OM (Croatian)
Öreg vízimalom a Vrbászon (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Stari mlin na Vrbasu (Serbian)
Öregedés (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Starenje (Croatian)
Öregek (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Starci (Croatian)
Összegzés (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Zbir (Serbian)
Ösvény (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Staza (Serbian)
Ősz (Hungarian) ⇐ Kiš, Danilo :: Jesen (Serbian)
Ötlet a napról (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Зaмисао сунца (Serbian)
Ott (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Tamo (Serbian)
Ott (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Tamo (Croatian)
Otthonom képe (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Mapa doma moga (Croatian)
Özvegyasszony hárfával (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Žena sa harfom (Serbian)
P. s. (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: P. s. (Serbian)
Papírra vetett sors (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Ispisani dani (Croatian)
Párbeszéd a Mindenhatóval (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Razgovor sa Svevišnjim (Serbian)
Park (Hungarian) ⇐ Bajić, Slobodan Boco :: Park (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Pellengéren (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Нa стубу срама (Serbian)
Posztumusz menyegző (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Posmrtna svadba (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Prológus/Epilógus (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Prolog/ Epilog (Croatian)
Ragaszkodás (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Vezana (Serbian)
Rajongás (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Zaljubljenost (Serbian)
Reggel (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Jutro (Serbian)
Reggeli Ilijával (Hungarian) ⇐ Gašpar Đokić , Danja :: Doručak s Ilijom (Croatian)
Rólunk az igazság (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Иcтинa o нaмa (Serbian)
Rózsaszínű heverő (Hungarian) ⇐ Studen, Dragan :: Postelja ružičasta (Serbian)
SÁSKA S (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: ШIШMIШ Š (Serbian)
Scriptorum (Hungarian) ⇐ Stojičić, Milenko :: Scriptorum (Serbian)
Sebestyénem (Hungarian) ⇐ Čvorović, Aleksandra :: Мoj Сeбacтиjaнe (Serbian)
Sebesült (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Ranjenik (Croatian)
Shakespeare szelleme közöttünk (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Шекспирoв дух мeђу намa (Serbian)
Sír (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Grob (Serbian)
Sír a gyerek (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Dijete plače (Croatian)
Sokrétű a kígyóbőr (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Barok zmijinog svlaka (Serbian)
Sötétség (Hungarian) ⇐ Čvorović, Aleksandra :: Mrak (Serbian)
Sötétség (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Тама (Serbian)
Sóvárgás (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Čežnja (Serbian)
Suhancnak (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Dječaku (Serbian)
/Sz/ mint remény (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: /S/ kao nada (Serbian)
Szabadság (Hungarian) ⇐ Milanović, Katarina :: Sloboda (Serbian)
Számok (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Cifre (Serbian)
Szarvasbőgés (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Rika jelena (Serbian)
Szavam megérintett (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Moja te reč dotakla (Serbian)
Szavatololni (Hungarian) ⇐ Lalić , Ljiljana :: Garantovati (Serbian)
Szemek (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: Oči (Serbian)
Szén (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Ugalj (Serbian)
Szerelem múltán (Hungarian) ⇐ Dedić, Arsen :: Poslije ljubavi (Croatian)
Szerelem-kroki (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Kroki za ljubav (Serbian)
Szerelmem (Hungarian) ⇐ Dedić, Arsen :: Moja ljubavi (Croatian)
Szerelmes (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Ljubavna (Serbian)
Szerelmes levél a nemlétezőnek (Hungarian) ⇐ Todorović, Gordana :: Ljubavni poziv nepostojećem (Serbian)
Szerelmes találkozásaink az Oroszlánnál (Hungarian) ⇐ Sarajlić, Izet :: Naši ljubavni sastanci kod Lava (Croatian)
Szerelmes vers (Hungarian) ⇐ Pajić, Petar :: Ljubavna pesma (Serbian)
Szeretett helyünk (Hungarian) ⇐ Lalić, Ivan V. :: Mesta koja volimo (Serbian)
Szerető (Hungarian) ⇐ Vučo, Aleksandar :: Ljubavnica (Serbian)
Sziámi ikrek (te jönni fogsz) (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Сијамски близaнци (ти ћеш доћи) (Serbian)
Szigetek (Hungarian) ⇐ Mahmić, Enesa :: Ostrva (Croatian)
Színház (Hungarian) ⇐ Preradović, Ranko :: Позориште (Serbian)
Sziszüphosz kővel született (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Sizif je rođen sa kamenom (Serbian)
Szó (Hungarian) ⇐ Đurđević, Željko :: Riječ (Serbian)
Szó sem (Hungarian) ⇐ Bošković, Slobodan :: Ni reč (Serbian)
Szombat (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Subota (Croatian)
Szomjúság (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Žeđ (Croatian)
Szorongás (Hungarian) ⇐ Daničić, Darko :: Nelagodnost (Serbian)
Születés hegye (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Rodni breg (Serbian)
Találkozás (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Susret (Croatian)
Talán (Hungarian) ⇐ Husić , Sead :: Možda (Croatian)
Talán farkasszagú (Hungarian) ⇐ Čvorović, Aleksandra :: Možda miriše na vuka (Serbian)
Tam-tam (Hungarian) ⇐ Debeljački, Tatjana :: TAM-TAM (Serbian)
Távozol (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: Odlaziš (Croatian)
Te (Hungarian) ⇐ Kragujević, Tanja :: Ti (Serbian)
Te kinek kezei az enyémnél hamvasabbak (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Ti koja imaš ruke nevinije od mojih (Croatian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Tény a tömegről (mindöröktől mindörökké) (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Istina o masi (od vajkada do vaveka) (Serbian)
Természetesen, kormányos (Hungarian) ⇐ Vasić Donojan, Marija :: Prirodno brodaru (Serbian)
Terület (Hungarian) ⇐ Čvorović, Aleksandra :: Тeритoриja (Serbian)
Testvérem, te csend (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Tišino, sestro moja (Serbian)
Tévedések (Hungarian) ⇐ Stupar-Trifunović, Tanja :: Zablude (Serbian)
Tintacsepp (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Kap mastila (Serbian)
Titkunk (Hungarian) ⇐ Maksimović, Desanka :: Naša tajna (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Tizennegyedik bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Četrnaesta bosanska elegija (Serbian)
Tizennyolc virágszál (Hungarian) ⇐ Islamović, Mesud :: Osamnaest cvetova (Croatian)
Többé nem szeretlek (Hungarian) ⇐ Krznarić, Željko :: Ne volim te više (Croatian)
Toprongyos költők (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Bijedni pjesnici (Serbian)
Új grafit (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Novi grafit (Serbian)
Umberto D. (Hungarian) ⇐ Tripković, Dragana :: Umberto D. (Serbian)
Ünnep (Hungarian) ⇐ Kecman, Zdravko :: Slavlje (Serbian)
Üres síremlék Ernestért és Agnes von Kurowskyért (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Kenotaf za Ernesta i Agnes fon Kurovski (Serbian)
Út (Hungarian) ⇐ Stupar-Trifunović, Tanja :: Put (Serbian)
Utolsó bosnyák elégia (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Poslednja bosanska elegija (Serbian)
Utolsó költemény (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Poslednja pesma (Serbian)
Úton az otthon (Hungarian) ⇐ Parun, Vesna :: Dom na cesti (Croatian)
Vadászat (Hungarian) ⇐ Pavlović, Ranko :: Лов (Serbian)
[Vagyok-e mindenütt ahol nyomom hagytam] (Hungarian) ⇐ Antić, Miroslav :: [Da li sam svuda gde su mi tragovi] (Serbian)
Valamit a kudarcról (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Nešto o promašenosti (Serbian)
Valamit a szerelemről (Hungarian) ⇐ Mićković, Saša :: Нешто о љубави (Serbian)
Választani szerelmet se lehet (Hungarian) ⇐ Zubac, Pero :: Ne bira se ljubav (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Vallomás (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Lična pesma (Serbian)
Várakozás (Hungarian) ⇐ Halilović, Enes :: Čekanje (Serbian)
Vasárnap (Hungarian) ⇐ Islamović, Mesud :: Nedjelja (Croatian)
Vasárnaponként (Hungarian) ⇐ Stupar-Trifunović, Tanja :: Nedjeljom (Serbian)
Védekező föld (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Odbrana zemlje (Serbian)
Végrendelet (Hungarian) ⇐ Horozović, Irfan :: Testament (Croatian)
*** (Végy egy szőrszálat) (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: *** (Uzmi jednu dlaku) (Croatian)
Vénasszonyok nyara (Hungarian) ⇐ Mitrić, D. Radomir :: Miholjsko leto (Serbian)
Vers a virágról (Hungarian) ⇐ Miljković, Branko :: Pesma o cvetu (Serbian)
Verset neked írok (Hungarian) ⇐ Petričević , Milica :: Napisaću ti pjesmu (Serbian)
Vesd le (Hungarian) ⇐ Risojević, Ranko :: Sprti (Serbian)
Virágok a lélek tükrében (Hungarian) ⇐ Islamović, Mesud :: Cvjetovi u očima duše (Croatian)
Visszatérés (Hungarian) ⇐ Raičković, Stevan :: Povratak (Serbian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Visszatérés előre (Hungarian) ⇐ Bjelošević, Predrag :: Повратак унапријед (Serbian)
Visszatértem, hogy a halott madarat megöljem (Hungarian) ⇐ Korać, L. Mišo :: Vratih se da ubijem mrtvu pticu (Serbian)
Vlašić-i* pásztor (Hungarian) ⇐ Softić, Faiz :: Vlašićki čoban (Croatian)
Volt egyszer egy kutya (Hungarian) ⇐ Jelenković, Saša :: Bio jednom jedan pas (Serbian)
Voltam (Hungarian) ⇐ Tiganj, Dijana :: Bila sam (Serbian)
Vörös- és lucfenyők (Hungarian) ⇐ Kočić, Petar :: Jelike i omorike (Serbian)
Vörösnek (Hungarian) ⇐ Kašić, Lejla :: Crvenoj (Serbian)
Zene szín nélkül (Hungarian) ⇐ Tripković, Dragana :: Muzika bez boje (Serbian)
Zsoltár (Hungarian) ⇐ Vujin, Dobrivoj :: Psalm (Serbian)
Меse a felkelésről (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Бајка о побуни (Serbian)
Моsolygó próféta (Hungarian) ⇐ Praća, Dušan :: Насмијешени пророк (Serbian)
(Editor of this page: P. T.)