Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Tranströmer, Tomas: '90 július (Från Juli 90 Magyar nyelven)

Tranströmer, Tomas portréja

Från Juli 90 (Svéd)

Det var en begravning

och jag kände att den döde

läste mina tankar

bättre än jag själv.

 

Orgeln teg, fåglarna sjöng.

Gropen ute i solgasset.

Min väns röst höll till

på minuternas baksida.

 

Jag körde hem genomskådad

av sommardagens glans

av regn och stillhet

genomskådad av månen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.blackbird.vcu.edu

'90 július (Magyar)

Temetésén tudtam:

úgy olvas bennem,

akár egy nyitott könyvben.

Nálamnál is jobban.

 

Néma orgona, madárcsicsergés.

A gödör kinn a tűző napon.

Barátom hangja

a percek túloldaláról.

 

Úgy indultam haza

leleplezetten, köröttem a nyárral,

kitárulkozva esőnek, csendnek,

a hold is a vesémbe látott.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.swipnet.se

minimap