Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Studen, Dragan: Holdfénylány (Mesečarka Magyar nyelven)

Studen, Dragan portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Mesečarka (Szerb)

Gola na krovu

ledeno uglačanom.

Na slemenu, pastuvu jaše

mamuzajući ga listovima.

 

Pliva po mesečini

i od nje belja,

i od mleči maslačka

i lepršaja golubijeg.

 

Sočiva koja ne vide

osetila bez funkcije,

a instinkt nepogrešiv

i samodovoljan.

 

Balerina što na žici

paučine balansira

savršenih pirueta

proviđenjem vođena.

 

Da je zovnemo,

čula bi se zvona

sa obližnje crkve

pomešana s kuknjavom.

 

Erotske traume

što je prisiljavaju

iz kreveta da ustane,

neće se rasturiti

nakon povratka.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

Holdfénylány (Magyar)

Meztelenül jár

a fagyos tetőn.

Sarkantyúként combját használva

lovagol a gerincen, paripán .

 

Úszik a holdsugárban

de annál is, a pitypangtejnél és

a galamb rebbenésénél is

haloványabban.

 

Szeme nem lát

érzékei nem érzékelnek,

csak az ösztönök

de azok tévedhetetlenek.

 

Sugallattól vezérelve

pókfonta kötélen

pompás piruettel

egyensúlyozó balerina.

 

Ha hívnánk

siránkozással keveredett

harangszó hallatszana

a közeli templomból.

 

A kéjes sérülések

melyek felkelésre

ösztönzik

visszatérte

után se tűnnek.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

minimap