Klavír (Szlovák)
Až budeme mať každý svoj kľúč od toho istého bytu, presťahujem kus záhrady na druhé poschodie.
Niekedy ta prídem i osobne. Čistý a starostlivo oholený počúvať domáce koncerty.
Naisto prídem, ťarbavo ako klavír, a vždy práve tak ako on naladený. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Smena, Bratislava / Edícia Mladá tvorba |
Az idézet forrása | Nezaručené správy |
Könyvoldal (tól–ig) | 48-48 |
Megjelenés ideje | 1981 |
 |
|
Пиано (Bolgár)
Когато ще имаме и двамата ключ от този дом, ще преместя част от градината на втория етаж.
Ще дойда някой ден и лично. Чист і грижливо избръснат да послушам домашни концерти.
Наистина ще дойда, тромав като пиано и винаги точно като него добро акордиран.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Узнателство БЕЗСМЪРТНИ МИСЛИ, София |
Az idézet forrása | Театър Живот, ISBN 954-90168-4-6 |
Könyvoldal (tól–ig) | 12-12 |
Megjelenés ideje | 2003 |
 |
|