Tebe (Szlovák)
Pochádzaš z vône. Pokrčený kvet. Vdychujem ťa zauzlenú ako dym. Obývaš hviezdnatú oblohu a ciferníky digitálnych hodín.
Omamuješ ma spoľahlivo a rýchlejšie ako svetlo.
Bolieva ma z teba hlava a dodnes si ťa mýlim s hudbou. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Vydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA |
Az idézet forrása | Nezaručené správy |
Könyvoldal (tól–ig) | 43-43 |
Megjelenés ideje | 1981 |
 |
|
На тебе (Bolgár)
От ухания произхождат. Цвят прегънат. Вдишвам те като дим издигащ се.
Обитаваш свода звезден, циферблата на дигиталните часовници.
По-бързо и от Слънцето зашеметяваш ме с надежди.
О, главата ме боли от тебе. Бъркам те със музиката и до днес.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | ИК БЕЗСМЪРТНИ МИСЛИ / LIVING THOUGHTS LIBRARY, София, 2003 ISBN 954-90168-4-6 |
Az idézet forrása | ПАВОЛ ЯНИК – Театър Живот / Divadlo Život |
Megjelenés ideje | 2003 |
 |
|