Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Feldek, Ľubomír: Milovanie pred usnutím

Feldek, Ľubomír portréja

Milovanie pred usnutím (Szlovák)

Voľakde začalo sa dymiť z domu samotára
a nastal súmrak.
Milujeme sa, zatiaľ čo aj myšlienky nám pobehujú v hlavách,
akoby sa kamsi chystali.
Milujeme sa zbohom. Milujeme sa ospalí.
Prvý odlieta z teba úsmev - ten motýľ, čo sa dnes večer páril
s motýľom tvojich pier - tie odlietajú za ním.
I tvoja vôňa odchádza vyspať sa do ruží.
I tvoje mihalnice pomaly už na drobných nôžkach idú
do mravenísk noci.
Počujem tvoje nechty na juh rásť.
Kútikom úst ti vyteká jarček: posledný dnešný
hlas.

Dve vlny tvojich pŕs sa vzopäli
a stali sa z nich labute,
čo roztvorili snehobiele perute
a odťahujú, vraj do Dánska, posteľ
i s nami, čo sa tesne pred usnutím milujeme,
počuť zlatý koč.

No tvoje oči, neposedné dvojčatá, tie ešte nespia
a zatiaľ čo sa toto všetko deje,
si pod viečkami vymieňajú miesta
ako mesiac so slnkom.

Prebúdzame sa - a znova si panna.
 



minimap