Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Nyekraszov, Nyikolaj Alekszejevics: Erkölcsös ember (Нравственный человек Magyar nyelven)

Nyekraszov, Nyikolaj Alekszejevics portréja

Нравственный человек (Orosz)

Живя согласно с строгой моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

Жена моя, закрыв лицо вуалью,

Под вечерок к любовнику пошла.

Я в дом к нему с полицией прокрался

И уличил... Он вызвал - я не дрался!

Она слегла в постель и умерла,

Истерзана позором и печалью...

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

 

Приятель в срок мне долга не представил.

Я, намекнув по-дружески ему,

Закону рассудить нас предоставил;

Закон приговорил его в тюрьму.

В ней умер он, не заплатив алтына,

Но я не злюсь, хоть злиться есть причина!

Я долг ему простил того ж числа,

Почтив его слезами и печалью...

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

 

Крестьянина я отдал в повара,

Он удался; хороший повар - счастье!

Но часто отлучался со двора

И званью неприличное пристрастье

Имел: любил читать и рассуждать.

Я, утомясь грозить и распекать,

Отечески посек его, каналью;

Он взял да утопился, дурь нашла!

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

 

Имел я дочь; в учителя влюбилась

И с ним бежать хотела сгоряча.

Я погрозил проклятьем ей: смирилась

И вышла за седого богача.

И дом блестящ и полон был как чаша;

Но стала вдруг бледнеть и гаснуть Маша

И через год в чахотке умерла,

Сразив весь дом глубокою печалью...

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.stihi-xix-xx-vekov.ru

Erkölcsös ember (Magyar)

Az erkölcs szigorú szavát követtem

S nem tettem rosszat senkivel, sosem.

Nőm fátylas arccal, esti szürkületben,

Szeretőjéhez surrant. Meglesem -

Gondoltam, rendőrt hívtam s tetten értem.

Párbajra hítt a másik, én kitértem.

A hűtelent a szégyen s gyötrelem

Őrölni kezdte s meghalt megvetetten.

Az erkölcs szigorú szavát követtem

S nem tettem rosszat senkivel, sosem.

 

Barátom nem fizette vissza pénzem,

Hiába adtam új határidőt,

Adósomat törvény elé idéztem

S a bíróság bebörtönözte őt.

Ott elpusztult szegény, fillért se hagyva,

Nem szitkozódtam s nem gyúltam haragra.

Adósságát törültem teljesen,

Koszorút sírhalmára sírva tettem.

Az erkölcs szigorú szavát követtem

S nem tettem rosszat senkivel, sosem.

 

Szakácshoz adtam egy parasztfiút,

Jól indult minden és nem vált be mégse,

El-eltűnt néha, szegletekbe bútt,

Mert volt egy alkalmatlan kedvtelése:

Szerette a betűt s gondolkodást,

Megúntam végre feddést, korholást

S egy furkósbottal pártfogásba vettem.

A tónak ment, megőrült, azt hiszem.

Az erkölcs szigorú szavát követtem

S nem tettem rosszat senkivel, sosem.

 

Leányom a tanítót megszerette

S rájöttem, hogy szökést tervezgetett,

Apai átkom észretéritette

És egy ősz nábob felesége lett.

Vendégseregtől nyüzsgött úri háza,

De Masa sápadt, sorvasztotta láza,

Egy év sem múlt el s elment csendesen

S itt áll a ház mély búba vetetten…

Az erkölcs szigorú szavát követtem

S nem tettem rosszat senkivel, sosem. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap