Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cvetajeva, Marina: Psiha (Психея (цикл) Szerb nyelven)

Cvetajeva, Marina portréja

Vissza a fordító lapjára

Психея (цикл) (Orosz)

1.
Не самозванка – я пришла домой,
И не служанка – мне не надо хлеба.
Я – страсть твоя, воскресный отдых твой,
Твой день седьмой, твоё седьмое небо.

Там на земле мне подавали грош
И жерновов навешали на шею.
– Возлюбленный! – Ужель не узнаёшь?
Я ласточка твоя – Психея!

2.
На́ тебе, ласковый мой, лохмотья,
Бывшие некогда нежной плотью.
Всю истрепала, изорвала, –
Только осталось что два крыла.

Одень меня в своё великолепье,
Помилуй и спаси.
А бедные истлевшие отрепья
Ты в ризницу снеси.

 
Апрель и 13 мая 1918



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ru.wikisource.org/wiki

Psiha (Szerb)

1.
Nisam samozvanka – dolazim doma.
I nisam služavka – ne idem za hlebom.
Ja sam tvoja strast, tvoj nedeljni odmor,
Tvoj sedmi dan, tvoje sedmo nebo.

Tamo na zemlji davahu mi groše,
Njihove žrvnje oko vrata svih:
– Voljeni! Zar me ne pozna jošte?
Ja sam golubica tvoja – Psiha!

2.
Evo ti, premili moj, evo rita!
To je nekada nežna plot bila.
Sve sam iznosila, prnja sam sita,
Ostaše jedino ova dva krila.

Odeni mi velebne svoje halje,
Pomiluj i spasi.
A jadne istrulele gralje –
U riznicu saspi.

 
13. maj 1918.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.hu

minimap