Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Brodszkij, Joszif Alekszandrovics: Albert Einstein nyomán (Из Альберта Эйнштейна Magyar nyelven)

Brodszkij, Joszif Alekszandrovics portréja
Lackfi János portréja

Vissza a fordító lapjára

Из Альберта Эйнштейна (Orosz)

Петру Вайлю

 

 Вчера наступило завтра, в три часа пополудни.

 Сегодня уже "никогда", будущее вообще.

 То, чего больше нет, предпочитает будни

 с отсыревшей газетой и без яйца в борще.

 

 Стоит сказать "Иванов", как другая эра

 сразу же тут как тут, вместо минувших лет.

 Так солдаты в траншее поверх бруствера

 смотрят туда, где их больше нет.

 

 Там -- эпидемия насморка, так как цветы не пахнут,

 и ропот листвы настойчив, как доводы дурачья,

 и город типа доски для черно-белых шахмат,

 где побеждают желтые, выглядит как ничья.

 

 Так смеркается раньше от лампочки в коридоре,

 и горную цепь настораживает сворачиваемый

 вигвам,

 и, чтоб никуда не ломиться за полночь на позоре,

 звезды, не зажигаясь, в полдень стучатся к вам.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7877

Albert Einstein nyomán (Magyar)

Pjotr Vajlnak

 

Tegnap délután három felé beköszöntött a holnap.

Mától a "sohasem" lesz a jövő igen sokáig.

A nemlét pedig előnyt ad a hétköznapoknak,

ázott újságnak, tojásnak, mely a borscsból hiányzik.

 

Kimondjuk, "Ivanov", s mintha egy másik időnek

terébe kerülnénk hipp-hopp, letűnt korok helyett.

A lövészárokból katonák leskelődnek

a mellvéd felett, pedig már ők sincsenek.

 

Influenzajárvány lehet amott, a virágoknak nincs szaga,

ismétli a zúgást a lomb, mint őrült a rögeszmét.

A város akár fekete-fehér sakktábla ma,

s győznek a sárgák, így hát döntetlen az eredmény.

 

Folyosón ég a villany, így a hajnal is előbb jön,

összeomlik a vigvam a hegytetőn amott,

s hogy szégyenletes éjben valahová be ne törjön,

a csillagsereg ki se gyúl, ablakodon bekopog.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.inaplo.hu/nv/200108/24.html

minimap