Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Poświatowska, Halina: *** (ha élni akarok…) (***(zawsze kiedy chcę żyć krzyczę) Magyar nyelven)

Poświatowska, Halina portréja

Vissza a fordító lapjára

***(zawsze kiedy chcę żyć krzyczę) (Lengyel)

zawsze kiedy chcę żyć krzyczę 
gdy życie odchodzi ode mnie 
przywieram do niego 
mówię - życie 
nie odchodź jeszcze 

jego ciepła ręka w mojej ręce 
moje usta przy jego uchu 
szepczę 

życie 
- jak gdyby życie było kochankiem 
który chce odejść - 

wieszam mu się na szyi 
krzyczę 

umrę jeśli odejdziesz 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://poezja.org/wz/Poświatowska_Halina/

*** (ha élni akarok…) (Magyar)

ha élni akarok ordítok akkor 

mikor az élet elhagyni készül 
belémarkolok 
könyörgök  - élet 
maradj még kérlek 

meleg keze kezemben 

ajkam füléhez közel 
súgja 

élet 

-  mintha az élet távozni készülő 
szerető lenne – 

nyakába csimpaszkodom 

ordítok 

meghalok ha elmész 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttp://nokedlira.blogspot.hu/search/label/Halina%20Poświatowska

minimap