Balla Zsófia: Vorgefühl des festes (Az ünnep előérzete Német nyelven)
Az ünnep előérzete (Magyar)Egy hónap, másfél hónap derengő idő, szomjas várakozás és vízfoltos cipő. Sötét, freccsenő hajnal, hajnalban keszeg gyermekkor - narancs és öt pár férfizokni lebeg.
Idő, melyben a titkos bizonyság remeg: van győzelem, kigyullad a mécs, kútlánggal ég! Házunkon megfeneklik és zölden vedlik, süllyed a téli félsötét.
Az ünnep a város fölött vagy a fagy mögött őrködött és ringatta a zöld ködöt.
Gyűjtöttem őt, magamba loptam. Alig volt több, mint a mindennapokban.
De mondd, miféle ünnep ez, e szűrt fény, szúrt sebből szivárgott szikra, mely sistereg, neszez s szertezáporoz száz szilánkot?
Az ünnep minden naptól messze van. Mint időtől az óra mutatója. Szívem évről évre másként hangtalan.
A gép kattog, köhög, kopácsol. Egyre gyakrabban jár karácsony. Feltekeredik a tél, mint a pólya.
Már annyi gyász zuhog a Hold alatt. Már annyi nő szül, már annyi gyász szül füstölgő vasat. Már annyian hevernek e halomra lőtt varjak a győzelemnek küszöbe előtt.
Annyi test fonadéka jelöl egyetlen helyet. Már annyi gyertya ég a csillagok helyett.
Közeleg, érzem, a nagy vizeken siklik egyre közelebb a várva-várt mellkasba zárt tüzes üzenet. A torkom elszorítja egy piros hangszalag.
Marad örök az ünnep messze, távol. Beteljesülni fél. Megfoszt magától. Beváltatlan kecsegtetés, csalóka pár szó. Isten ígérgetése, hamis váltó.
Izzik, tágul a tér.
Naptárában vakító szünnap. Bársonyos hiány itt az ünnep.
|
Vorgefühl des festes (Német)Ein Monat, anderthalb hindämmernde Zeit, durstiges Warten und wasserfleckiges Schuhwerk. Düstere feuchte Dämmerung, darin schwebend die dünne Kindheit – Orangen und fünf Paar Männersocken.
Zeit, in welcher geheime Gewißheit zittert: es gibt einen Sieg, das Öllicht flammt auf, es lodert und fackelt! Das winterliche Dämmerlicht strandet auf unserem Haus und wirft seine grünliche Haut ab, es sinkt immer tiefer.
Das Fest hielt Wache über der Stadt oder hinter dem Frost und wiegte den grünen Nebel.
Ich nahm das Fest in mir auf, verstohlen. Es hatte kaum mehr als im Alltag gewogen.
Doch sag, was ist dieses Fest, dieses Streulicht, der Funke, der aus einer Stichwunde sickert, der zischt und prasselt und Hunderte Nadeln versprüht?
Das Fest ist weit von allen Tagen entfernt. Wie die Zeiger der Uhr von der Zeit. Mein Herz schweigt von Jahr zu Jahr anders.
Die Maschine keucht, klappert und knarrt. Weihnachten kommt immer schneller. Der Winter wickelt sich auf wie ein Verband.
So viel Trauer ergießt sich unter dem Mond. So viele Frauen gebären, so viel Trauer gebiert das rauchende Eisen. So viele liegen bereits, Krähen, zu Haufen geschossen, vor der Schwelle des Sieges.
So viele Leiber, verflochten, bezeichnen einen einzigen Ort. So viele Kerzen brennen an Stelle der Sterne fort.
Sie naht, ich fühle es, über die großen Wässer gleitet sie immer näher heran, die heiß ersehnte feurige Botschaft in einen Brustkorb geschlossen. Ein rotes Stimmband würgt meine Kehle.
Das Fest bleibt ewig, in weiter Ferne. Es flieht die Vollendung. Beraubt mich seiner. Nicht eingelöste Verlockung, nur heuchelnde Wörter. Versprechungen Gottes, ein fauler Wechsel.
Der Raum erglüht, er weitet sich aus.
Ein gleißender freier Tag im Kalender. Hier ist das Fest ein samtener Mangel.
|