[asszonyom ma hullócsillagos az ég ma megint túl sok a megalvadt vér...] (Magyar)
asszonyom ma hullócsillagos az ég ma megint túl sok a megalvadt vér a számban. amíg te boldog zenékre táncolsz én szomjas homokban hanyatlok és végtelen szeretkezésünkről álmodom lehetne persze szomorúbb is hajnalodik mire megírom ezt a verset akkorra már ájultan alszol az összekócolt szívű ciprusok alatt szétfeszített combjaid közé fúrja vesszejét a halál hullócsillagos az ég asszonyom ma elvándorol ablakunk alól az erdő fejünk alól a szomorú melegség lejárt személyi igazolványom. lejárt utolsó haladékom is rendőrnek szerelemnek üthető bitang vagyok. mint a gyilkosok - köpenyemre dilettánsok vetik kockáikat vetkeznek messzi partokon halott kedvetlen lányok ingükkel leterítik arcomat. jó így valakik emléke lenni a fák felett villamos lebeg benne szállsz álmosan és sírva fakadsz amikor véletlenül lenézel Kiadó | Alkyon Kiadó, Wissach im Tal |
Az idézet forrása | És néhány akvarell |
|
[madame heute ist der himmel mit sternschnuppen übersät heute gibt es wieder zu viel geronnenes blut...] (Német)
madame heute ist der himmel mit sternschnuppen übersät heute gibt es
wieder zu viel geronnenes blut in meinem mund. während
du auf selige musiken tanzt lasse ich mich fallen in den durstigen
sand und träume von unserer endlosen liebelei
es könnte gewiß auch trauriger sein
es dämmert bis ich mit diesem gedicht fertig bin bis dann
schläfst du ohnmächtig unter den zypressen mit zerzaustem herz
zwischen deine auseinandergespreizten schenkeln bohrt der tod seinen pfeil
mit sternschnuppen übersät ist der himmel madame heute wandert unter unsrem
fenster
der wald ab die traurige wärme
mein abgelaufener ausweis. mein letzter aufschub lief auch ab
für polizei und liebe bin ich ein schlagbarer schuft. wie die
mörder - auf meinen mantel werfen dilettanten ihre würfel
an fernen ufern ziehen sich lustlose tote mädchen aus mit ihrem hemd
bedecken sie mein gesicht. es ist gut so die erinnerung von jemand zu sein
über die bäume schwebt eine straßenbahn du fliegst schläfrig in ihr
und brichst in tränen aus wenn du zufällig hinunterblickst
Kiadó | Alkyon Verlag, Wissach im Tal |
Az idézet forrása | Und einige aquarelle |
|