Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benő Attila: (macchia di neve) ((hófolt) Olasz nyelven)

Benő Attila portréja

(hófolt) (Magyar)

A megmaradt hófolton nézem
a verebek megmaradt lábnyomát,
meg a cipősarkok emlékezetét.
Itt-ott egy-egy süllyedő ázott ág.
 
A nap közelít, és a lassú olvadásban
valamennyi alakzat elmosódik végleg.
 
Mintha tavasz lenne. Felejtek, és élek.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaBenő Attila

(macchia di neve) (Olasz)

Guardo sulla restante macchia di neve
dai piedi dei passeri lasciate orme,
e la memoria dei tacchi delle scarpe.
Qua e là qualche ramo bagnato s’affonda.
 
Il sole s’avvicina, nel lento disgelo tutte
le formazioni si dissolvono definitivamente.
 
Come se fosse primavera. Dimentico, e vivo.
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap